Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

So he rebuked {the Red Sea}, and it dried up, and he led them through the deep as [through] a desert.

New American Standard Bible

Thus He rebuked the Red Sea and it dried up, And He led them through the deeps, as through the wilderness.

King James Version

He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.

Holman Bible

He rebuked the Red Sea, and it dried up; He led them through the depths as through a desert.

International Standard Version

He shouted at the Reed Sea and it dried up; and led them through the sea as though through a desert.

A Conservative Version

He also rebuked the Red Sea, and it was dried up. So he led them through the depths as through a wilderness.

American Standard Version

He rebuked the Red Sea also, and it was dried up: So he led them through the depths, as through a wilderness.

Amplified

He rebuked the Red Sea also, and it dried up; so He led them through the depths as through a pastureland.

Bible in Basic English

By his word the Red Sea was made dry: and he took them through the deep waters as through the waste land.

Darby Translation

And he rebuked the Red Sea, and it dried up; and he led them through the deeps as through a wilderness.

Jubilee 2000 Bible

He reprehended the Red sea also, and it was dried up, so he led them through the depths, as through the wilderness.

Julia Smith Translation

And he will rebuke in the sea of sedge, and it will be dried up: and he will lead them in the depths as the desert

King James 2000

He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.

Modern King James verseion

And He rebuked the Red Sea, and it was dried up; so He led them through the depths, as through the wilderness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He rebuked the reed sea, and it was dried up: so he led them through the deep, as through a wilderness.

NET Bible

He shouted at the Red Sea and it dried up; he led them through the deep water as if it were a desert.

New Heart English Bible

He rebuked the Sea of Suf also, and it was dried up; so he led them through the depths, as through a desert.

The Emphasized Bible

So he rebuked the Red Sea, and it dried up, And he led them through deeps, as pasture-land;

Webster

He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.

World English Bible

He rebuked the Red Sea also, and it was dried up; so he led them through the depths, as through a desert.

Youngs Literal Translation

And rebuketh the sea of Suph, and it is dried up, And causeth them to go Through depths as a wilderness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּער 
Ga`ar 
Usage: 14

the Red
סוּף 
Cuwph 
Usage: 28

ים 
Yam 
Usage: 396

also, and it was dried up
חרב חרב 
Charab 
Usage: 40

so he led
ילך 
Yalak 
Usage: 0

תּהם תּהום 
T@howm 
Usage: 36

References

American

Morish

Watsons

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

8 Yet he saved them for the sake of his name, to make known his might. 9 So he rebuked {the Red Sea}, and it dried up, and he led them through the deep as [through] a desert. 10 Thus he saved them from [the] hand of [the] hater and redeemed them from [the] hand of [the] enemy.


Cross References

Psalm 18:15

Then the channels of [the] sea became visible, and [the] foundations of [the] world were uncovered by your rebuke, O Yahweh, by the {blast} of the wind of your nose.

Nahum 1:4

He rebukes the sea and he dries up the rivers; he makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither; the blossom of Lebanon languishes.

Psalm 78:13

He split the sea and caused them to go over, and he caused waters to stand like a heap.

Isaiah 63:11-14

Then his people remembered the days of old, [of] Moses. Where [is] the one who led up them from [the] sea with the shepherds of his flock? Where [is] the one who puts {his Holy Spirit} inside him,

Exodus 14:21-22

And Moses stretched out his hand over the sea, and Yahweh moved the sea with a strong east wind all night, and he made the sea [become] dry ground, and the waters were divided.

Exodus 14:27-29

And Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned {at daybreak} to its normal level, and [the] Egyptians [were] fleeing {because of it}, and Yahweh swept [the] Egyptians into the middle of the sea.

Nehemiah 9:11

And you divided the sea before them, and they passed through the sea on dry ground, but their pursuers you threw into the depths like a stone into mighty waters.

Psalm 66:6

He turned [the] sea into dry ground; they passed through the river on foot. There we rejoiced in him.

Psalm 77:19-20

Your way [was] through the sea, and your path through many waters. Yet your footprints were not discerned.

Psalm 78:52-53

Then he led out his people like sheep and guided them like a herd in the wilderness.

Psalm 114:3-7

The sea looked and fled; the Jordan turned back.

Psalm 136:13-16

To [him who] divided [the] {Red Sea} in two, for his loyal love [endures] forever.

Isaiah 11:14-16

But they shall {swoop} upon [the] Philistine shoulder, {westward}. Together they shall plunder [the] sons of [the] east. Edom and Moab {will be under their command}, and the sons of Ammon [will be] their subjugated people.

Isaiah 50:2

Why was there no man when I came, no one who answered when I called? {Do I lack the strength to save}? Or [is there] no power in me to deliver? Look! by my rebuke I dry up [the] sea; I {make} [the] rivers a desert; their fish stink because there is no water, and they die because of thirst.

Isaiah 51:10

Are you not the one who dried up [the] sea, [the] waters of [the] great deep, the one who {made} [the] depths of [the] sea a way for those who are redeemed to cross over?

Matthew 8:26

And he said to them, "Why are you fearful, [you] of little faith?" Then he got up [and] rebuked the winds and the sea and there was a great calm.

Jump To Previous

Word Concordance



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain