Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then the channels of [the] sea became visible, and [the] foundations of [the] world were uncovered by your rebuke, O Yahweh, by the {blast} of the wind of your nose.

New American Standard Bible

Then the channels of water appeared,
And the foundations of the world were laid bare
At Your rebuke, O Lord,
At the blast of the breath of Your nostrils.

King James Version

Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.

Holman Bible

The depths of the sea became visible,
the foundations of the world were exposed,
at Your rebuke, Lord,
at the blast of the breath of Your nostrils.

International Standard Version

Then the channels of the sea could be seen, and the foundations of the earth were uncovered because of your rebuke, LORD, because of the blast from the breath of your nostrils.

A Conservative Version

Then the channels of waters appeared, and the foundations of the world were laid bare at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.

American Standard Version

Then the channels of waters appeared, And the foundations of the world were laid bare, At thy rebuke, O Jehovah, At the blast of the breath of thy nostrils.

Amplified


Then the stream beds of the waters appeared,
And the foundations of the world were laid bare
At Your rebuke, O Lord,
At the blast of the breath of Your nostrils.

Bible in Basic English

Then the deep beds of the waters were seen, and the bases of the world were uncovered, because of your words of wrath, O Lord, because of the breath from your mouth.

Darby Translation

And the beds of the waters were seen, and the foundations of the world were uncovered at thy rebuke, Jehovah, at the blast of the breath of thy nostrils.

Julia Smith Translation

And the channels of waters will be seen, and the foundations of the habitable globe will be uncovered from thy rebuke, O Jehovah, from the breathing of the spirit of thine anger.

King James 2000

Then the channels of the sea were seen, and the foundations of the world were uncovered at your rebuke, O LORD, at the blast of the breath of your nostrils.

Modern King James verseion

Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were uncovered, at Your rebuke, O Jehovah, at the blast of the breath of Your nostrils.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The springs of waters were seen, and the foundations of the round world were discovered at thy chiding, O LORD, at the blasting of the breath of thy displeasures. {TYNDALE: And the bottom of the sea appeared, and the foundations of the world were seen, by the reason of the rebuking of the LORD, and through the blasting of the breath of his nostrils.}

NET Bible

The depths of the sea were exposed; the inner regions of the world were uncovered by your battle cry, Lord, by the powerful breath from your nose.

New Heart English Bible

Then the channels of waters appeared. The foundations of the world were laid bare at your rebuke, LORD, at the blast of the breath of your nostrils.

The Emphasized Bible

Then appeared the channels of waters, were uncovered the foundations of the world, - At thy rebuke O Yahweh, at the blast of the breath of thy nostrils.

Webster

Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were uncovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.

World English Bible

Then the channels of waters appeared. The foundations of the world were laid bare at your rebuke, Yahweh, at the blast of the breath of your nostrils.

Youngs Literal Translation

And seen are the streams of waters, And revealed are foundations of the earth. From Thy rebuke, O Jehovah, From the breath of the spirit of Thine anger.

References

Context Readings

Praise For Deliverance

14 And he shot his arrows and scattered them, and many lightning bolts and routed them. 15 Then the channels of [the] sea became visible, and [the] foundations of [the] world were uncovered by your rebuke, O Yahweh, by the {blast} of the wind of your nose. 16 He reached from on high; he seized me. He drew me from many waters.


Cross References

Psalm 106:9

So he rebuked {the Red Sea}, and it dried up, and he led them through the deep as [through] a desert.

Exodus 15:8

And by the breath of your nostrils waters were piled up; waves stood like a heap; deep waters in the middle of the sea congealed.

Joshua 3:13-16

When the soles of the feet of the priests carrying the ark of Yahweh, Lord of all the earth, rest in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan will be cut off {upstream}, and they will stand [still in] one heap.

2 Samuel 22:16

Then the channels of water of the sea were exposed, the foundations of the world, at the rebuke of Yawheh, from the blast of the breath of his nostrils.

2 Kings 19:7

Look, I [am] putting in him a spirit. He will hear a rumor and return to his land. Then I will cause him to fall by the sword in his land." '"

Job 4:9

By the breath of God they perish, and by the blast of his anger they come to an end.

Job 38:4-6

"Where were you at my laying the foundation of [the] earth? Tell [me], if you possess understanding.

Psalm 74:15

You split open spring and wadi. You dried up ever-flowing rivers.

Psalm 76:6

At your rebuke, O God of Jacob, both rider and horse slumber.

Psalm 104:5

He established [the] earth on her foundations, [so that] it will not be moved forever and ever.

Isaiah 11:4

But he shall judge [the] poor with righteousness, and he shall decide for [the] needy of [the] earth with rectitude. And he shall strike [the] earth with the rod of his mouth, and he shall kill [the] wicked person with the breath of his lips.

Isaiah 30:27-28

Look! The name of Yahweh comes from afar, burning [with] his anger and heaviness of cloud. His lips are full [of] indignation, and his tongue [is] like a devouring fire.

Isaiah 30:33

For Topheth has been prepared from yesterday; indeed, it is made ready for the king. He makes its pile of wood deep and wide; he makes fire and wood {abundant}. The breath of Yahweh burns in it like a stream of sulfur.

Jeremiah 31:37

Thus says Yahweh, "If [the] heavens above can be measured, and [the] foundations of [the] earth below can be explored, also I will reject all the offspring of Israel because of all that they have done," {declares} Yahweh.

Jonah 2:6

I went down to the foundations of [the] mountains; the Underworld--its bars [were] around me forever. But you brought up my life from [the] pit, Yahweh my God.

Micah 6:2

Hear, O mountains, the indictment of Yahweh, and you eternal foundations of the earth, for Yahweh has an indictment against his people, and against Israel he contends.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain