Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then he led out his people like sheep and guided them like a herd in the wilderness.

New American Standard Bible

But He led forth His own people like sheep
And guided them in the wilderness like a flock;

King James Version

But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.

Holman Bible

He led His people out like sheep
and guided them like a flock in the wilderness.

International Standard Version

Yet he led out his people like sheep, guiding them like a flock in the desert.

A Conservative Version

But he led forth his own people like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.

American Standard Version

But he led forth his own people like sheep, And guided them in the wilderness like a flock.

Amplified


But God led His own people forward like sheep
And guided them in the wilderness like [a good shepherd with] a flock.

Bible in Basic English

But he took his people out like sheep, guiding them in the waste land like a flock.

Darby Translation

And he made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock;

Julia Smith Translation

He will remove his people as sheep, and he will lead them as a flock in the desert

King James 2000

But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.

Modern King James verseion

and led His people forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But as for his own people, he led them forth like sheep, and carried them in the wilderness like a flock.

NET Bible

Yet he brought out his people like sheep; he led them through the wilderness like a flock.

New Heart English Bible

But he led forth his own people like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.

The Emphasized Bible

And he set forth, like sheep, his people, And guided them, like a flock in the desert;

Webster

But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.

World English Bible

But he led forth his own people like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.

Youngs Literal Translation

And causeth His people to journey as a flock, And guideth them as a drove in a wilderness,

Verse Info

Context Readings

Lessons From Israel's Past

51 And he struck down all [the] firstborn in Egypt, [the] first of [their] virility in the tents of Ham. 52 Then he led out his people like sheep and guided them like a herd in the wilderness. 53 And he led them safely and they were not afraid, but the sea covered their enemies.

Cross References

Psalm 77:20

You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.

Nehemiah 9:12

You led them by day with a column of cloud and with a column of fire by night, to give them light on the way that they were to go.

Psalm 95:7

For he [is] our God, and we [are] the people of his pasture and the sheep of his hand. {Today} if you will hear his voice:

Psalm 100:3

Know that Yahweh, he [is] God; he made us and we are his. [We are] his people and the sheep of his pasture.

Psalm 105:37

Then he brought them out with silver and gold, and there was none among his tribes who stumbled.

Isaiah 40:11

He will feed his flock like a shepherd; he will gather [the] lambs in his arm, and he will carry [them] in his bosom; he will lead those who nurse.

Isaiah 63:11-14

Then his people remembered the days of old, [of] Moses. Where [is] the one who led up them from [the] sea with the shepherds of his flock? Where [is] the one who puts {his Holy Spirit} inside him,

Jeremiah 23:2-4

{Therefore} thus says Yahweh, the God of Israel concerning the shepherds who shepherd my people, "You yourselves have scattered my flock, and you have driven them away, and you do not attend to them. Look, I [will] punish you [for] the evil of your deeds," {declares} Yahweh.

Ezekiel 34:11-31

" 'For thus says the Lord Yahweh: "Look! I, even I, will seek my flock, and I will look after them,

Luke 15:4-6

"What man of you, having a hundred sheep and losing one of them, does not leave the ninety-nine in the grassland and go after the one that was lost until he finds it?

John 10:11-42

"I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain