Parallel Verses

New American Standard Bible

The upright see it and are glad;
But all unrighteousness shuts its mouth.

King James Version

The righteous shall see it, and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.

Holman Bible

The upright see it and rejoice,
and all injustice shuts its mouth.

International Standard Version

The upright see it and rejoice, but the mouth of an evil person is shut.

A Conservative Version

The upright shall see it, and be glad. And all iniquity shall stop her mouth.

American Standard Version

The upright shall see it, and be glad; And all iniquity shall stop her mouth.

Amplified


The upright see it and rejoice;
But all unrighteousness shuts its mouth.

Bible in Basic English

The upright see it and are glad: the mouth of the sinner is stopped.

Darby Translation

The upright shall see it, and rejoice; and all unrighteousness shall stop its mouth.

Julia Smith Translation

The upright shall see and be glad, and all iniquity shall shut her mouth.

King James 2000

The righteous shall see it, and rejoice: and all iniquity shall stop its mouth.

Lexham Expanded Bible

[The] upright see [it] and are glad, and all wickedness shuts its mouth.

Modern King James verseion

The upright shall see and rejoice; and all iniquity shall stop its mouth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The righteous will consider this and rejoice; the mouth of all wickedness shall be stopped.

NET Bible

When the godly see this, they rejoice, and every sinner shuts his mouth.

New Heart English Bible

The upright will see it, and be glad. All the wicked will shut their mouths.

The Emphasized Bible

The upright seeth and is glad, And, all perverseness, hath closed her mouth.

Webster

The righteous shall see it, and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.

World English Bible

The upright will see it, and be glad. All the wicked will shut their mouths.

Youngs Literal Translation

The upright do see and rejoice, And all perversity hath shut her mouth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

it, and rejoice
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

עלה עולה עולה עול עול 
`evel 
Usage: 53

קפץ 
Qaphats 
shut, stop, shut up, take out of the way, skip
Usage: 7

References

Hastings

Sin

Context Readings

Thanksgiving To Yahweh For His Of Deliverance

41 He lifts needy people high above suffering and makes their families like flocks. 42 The upright see it and are glad;
But all unrighteousness shuts its mouth.
43 Let those who think they are wise pay attention to these things so they will understand the loving kindness of Jehovah.

Cross References

Job 22:19

The righteous see it and are glad and the innocent laugh them to scorn.

Psalm 63:11

But the king will find joy in God. Everyone who takes an oath by God will speak praise, but the mouths of liars will be shut.

Romans 3:19

We know that whatever the law says, it speaks to those under the law. Every mouth may be stopped and the entire world may become liable to God for punishment.

Psalm 52:6

The righteous also sees, and fears, and laughs at him. They say:

Exodus 11:7

But against any of the sons of Israel a dog will not even bark, whether against man or beast. This is so you may understand how Jehovah makes a distinction between Egypt and Israel.

Job 5:15-16

He saves people from the sword (slander) of their mouth. He saves the needy from the power of the mighty.

Psalm 58:10-11

The righteous shall rejoice when he sees the vengeance. He shall wash his feet in the blood of the wicked.

Psalm 112:10

The wicked sees this and becomes angry. He angrily grits his teeth and disappears. The hope of the wicked will perish (be destroyed).

Proverbs 10:11

The mouth of a righteous man is a fountain of life. Aggression comes from the mouth of the wicked.

Isaiah 66:10-11

All who love Jerusalem, be happy and rejoice with her. All who mourn for her be glad with her.

Isaiah 66:14

When you see it, your heart will rejoice and you will flourish like new grass. The power of Jehovah will be made known to his servants, but he will condemn his enemies.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain