Parallel Verses

The Emphasized Bible

Mine, is Gilead - mine, Manasseh, but, Ephraim, is the defence of my head, Judah, is my commander's staff;

New American Standard Bible

“Gilead is Mine, Manasseh is Mine;
Ephraim also is the helmet of My head;
Judah is My scepter.

King James Version

Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;

Holman Bible

Gilead is Mine, Manasseh is Mine,
and Ephraim is My helmet;
Judah is My scepter.

International Standard Version

Gilead and Manasseh belong to me, while Ephraim is my chief stronghold and Judah is my scepter.

A Conservative Version

Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter.

American Standard Version

Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.

Amplified


“Gilead is Mine, Manasseh is Mine;
Ephraim also is the helmet of My head [My stronghold, My defense];
Judah is My scepter.

Darby Translation

Gilead is mine, Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;

Julia Smith Translation

To me Gilead; to me Manasseh; and Ephraim, the fortress of my head, and Judah my judge.

King James 2000

Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the helmet of my head; Judah is my lawgiver;

Lexham Expanded Bible

Gilead [is] mine. Manasseh [is] mine. And Ephraim [is] the {helmet for} my head. Judah [is] my scepter;

Modern King James verseion

Gilead is Mine; Manasseh is Mine and Ephraim is the strength of My head; Judah is My lawgiver;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim is the strength of my head; Judah is my lawgiver.

NET Bible

Gilead belongs to me, as does Manasseh! Ephraim is my helmet, Judah my royal scepter.

New Heart English Bible

Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is my helmet. Judah is my scepter.

Webster

Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of my head; Judah is my lawgiver;

World English Bible

Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is my helmet. Judah is my scepter.

Youngs Literal Translation

Mine is Gilead, mine is Manasseh, And Ephraim is the strength of my head, Judah is my lawgiver,

References

Hastings

Morish

Verse Info

Context Readings

A Plea For Victory

7 God, hath spoken in his holiness, I will exult! I will apportion Shechem! And, the Vale of Succoth, will I measure out; 8 Mine, is Gilead - mine, Manasseh, but, Ephraim, is the defence of my head, Judah, is my commander's staff; 9 Moab, is my wash-bowl, Upon Edom, will I throw my shoe, Over Philistia, raise a shout of triumph.

Cross References

Genesis 49:10

The sceptre shall not depart from Judah, Nor the commanders staff a from between his feet, - Until that he come in as a Shiloh, And, his, be the obedience of the peoples:

Deuteronomy 33:17

His firstborn ox, be an honour to him. And the horns of a buffalo, be his horns, With them, let him thrust, peoples, All at once, to the ends of the earth, - Yea, with these, the myriads of Ephraim, And, with those, the thousands of Manasseh.

Joshua 13:8-11

With them, the, Reubenites and the Gadites, received their inheritance, - which Moses gave them beyond the Jordan, eastward, as Moses the servant of Yahweh gave unto them:

1 Samuel 28:4

So then the Philistines gathered themselves together, and came in, and encamped in Shunem, - and Saul gathered together all Israel, and they encamped in Gilboa.

2 Samuel 2:8

But, Abner son of Ner, prince of the host that pertained unto Saul, took Ish-bosheth, son of Saul, and brought him over to Mahanaim;

2 Samuel 5:5

in Hebron, reigned he over Judah, seven years, and six months, - and, in Jerusalem, reigned he thirty and three years, over all Israel and Judah.

Psalm 122:5

For there are set - Thrones for justice, Thrones for the house David.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible