Parallel Verses

New American Standard Bible

But he clothed himself with cursing as with his garment,
And it entered into his body like water
And like oil into his bones.

King James Version

As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.

Holman Bible

He wore cursing like his coat—
let it enter his body like water
and go into his bones like oil.

International Standard Version

He wore curses like a garment may they enter his inner being like water and his bones like oil.

A Conservative Version

He also clothed himself with cursing as with his garment, and it came into his inward parts like water, and like oil into his bones.

American Standard Version

He clothed himself also with cursing as with his garment, And it came into his inward parts like water, And like oil into his bones.

Amplified


He clothed himself with cursing as with his garment,
And it seeped into his inner self like water
And like [anointing] oil into his bones.

Bible in Basic English

He put on cursing like a robe, and it has come into his body like water, and into his bones like oil.

Darby Translation

And he clothed himself with cursing like his vestment; so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones;

Julia Smith Translation

And he will put on cursing as his garment, and it shall come into his midst as water, and as oil into his bones.

King James 2000

As he clothed himself with cursing as with his garment, so let it come into his body like water, and like oil into his bones.

Lexham Expanded Bible

Because he wore a curse as his robe, let it enter {his body} like water, and into his bones like oil.

Modern King James verseion

As he clothed himself with cursing, as with his robe, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He clothed himself with cursing like as with a raiment: yea it went into his bowels like water, and like oil into his bones.

NET Bible

He made cursing a way of life, so curses poured into his stomach like water and seeped into his bones like oil.

New Heart English Bible

He clothed himself also with cursing as with his garment. It came into his inward parts like water, like oil into his bones.

The Emphasized Bible

Because he clothed himself in cursing as his outer garment, therefore may it have entered like water into his inward part, and like oil into his bones;

Webster

As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.

World English Bible

He clothed himself also with cursing as with his garment. It came into his inward parts like water, like oil into his bones.

Youngs Literal Translation

And he putteth on reviling as his robe, And it cometh in as water into his midst, And as oil into his bones.

References

Context Readings

Prayer Against An Enemy

17 As he loved the curse, so let it come unto him; as he delighted not in the blessing, so let it be far from him. 18 But he clothed himself with cursing as with his garment,
And it entered into his body like water
And like oil into his bones.
19 Let it be unto him as the garment which covers him and for a girdle wherewith he is girded continually.

Cross References

Numbers 5:22

and this water that causes the curse shall go into thy bowels and cause thy belly to swell and thy thigh to fail. And the woman shall say, Amen, amen.

Psalm 73:6

Therefore they are crowned with pride; they cover themselves with violence as a garment.

Numbers 5:27

He shall give her, therefore, the water to drink, and it shall come to pass, that if she is defiled and has betrayed her husband, that the water that works the curse shall enter into her in bitterness, and her belly shall swell, and her thigh shall fail; and that woman shall be a curse among her people.

Job 20:12-16

If wickedness was sweet in his mouth, if he hid it under his tongue,

Job 20:20-23

therefore, he shall not feel quietness in his belly; he shall not escape with that which he desired.

Job 29:14

I put on righteousness, and it clothed me as a robe; and my diadem was judgment.

Matthew 26:24

The Son of man goes as it is written of him, but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed! It had been good for that man if he had not been born.

Matthew 27:3-5

Then Judas, who had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented and returned the thirty pieces of silver to the princes of the priests and the elders,

Acts 1:18

He, therefore, purchased a field with the reward of his iniquity; and hanging himself, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.

Acts 1:25

that he may take the lot or inheritance of this ministry and apostleship, from which Judas rebelled that he might go to his own place.

Colossians 3:8

But now put ye also off all these things: anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.

Colossians 3:12

Clothed, therefore, (as the elect of God, holy and beloved) with bowels of mercies, with kindness, with humility, with meekness, with tolerance,

1 Peter 5:5

Likewise, young people, be subject to the elders in such a manner that you are all subject to one another. Be clothed with humility of will, for God resists the proud and gives grace to the humble.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain