Parallel Verses

The Emphasized Bible

As a shadow when it stretcheth out, I am gone, I am shaken off like the locust;

New American Standard Bible

I am passing like a shadow when it lengthens;
I am shaken off like the locust.

King James Version

I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.

Holman Bible

I fade away like a lengthening shadow;
I am shaken off like a locust.

International Standard Version

I am fading away like a shadow late in the day; I am shaken off like a locust.

A Conservative Version

I am gone like the shadow when it declines. I am tossed up and down as the locust.

American Standard Version

I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.

Amplified


I am vanishing like a shadow when it lengthens and fades;
I am shaken off like the locust.

Bible in Basic English

I am gone like the shade when it is stretched out: I am forced out of my place like a locust.

Darby Translation

I am gone like a shadow when it lengtheneth; I am tossed about like the locust;

Julia Smith Translation

As the shadow according to its declining I was gone: I was shaken off as the locust.

King James 2000

I am gone like the shadow when it declines: I am shaken off like the locust.

Lexham Expanded Bible

Like a lengthening shadow I am passing away; I am shaken off like a locust.

Modern King James verseion

As a shadow when it is stretched out, I am gone; I am shaken off like the locust.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I go hence like the shadow that departeth, and am driven away as the grasshopper.

NET Bible

I am fading away like a shadow at the end of the day; I am shaken off like a locust.

New Heart English Bible

I fade away like an evening shadow. I am shaken off like a locust.

Webster

I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.

World English Bible

I fade away like an evening shadow. I am shaken off like a locust.

Youngs Literal Translation

As a shadow when it is stretched out I have gone, I have been driven away as a locust.

References

American

Verse Info

Context Readings

Prayer Against An Enemy

22 For, oppressed and needy, I am, and, my heart, is wounded within me. 23 As a shadow when it stretcheth out, I am gone, I am shaken off like the locust; 24 My knees, tremble from fasting, and, my flesh, faileth of fatness:

Cross References

Exodus 10:19

and Yahweh turned back a west wind strong exceedingly, and carried away the locust and cast it into the Red Sea, - there was not left a single locust in all the bounds of Egypt.

Exodus 10:13

And Moses stretched forth his staff over the land of Egypt, and, Yahweh, caused an east wind to drive through the land, all that day, and all the night, - when the morning, had come, the east wind, had brought the locust.

1 Chronicles 29:15

for, sojourners, are we before thee, and strangers, like all our fathers, - like a shadow, are our days upon the earth, and there is no hope.

Job 14:2

As a flower, he cometh forth - and fadeth, He fleeth also as a shadow, and continueth not.

Psalm 102:10-11

Because of thine indignation and thy wrath, For thou hast lifted me up, and cast me down.

Psalm 144:4

The earthborn, resembleth, a vapour, his days, are like a passing shadow.

Ecclesiastes 6:12

For who knoweth what is good for a man throughout his life, for the number of the days of his life of vanity, seeing he will make them, like a shadow, - for who can tell a man, what shall be after him, under the sun?

Ecclesiastes 8:13

but, well, shall it not be to the lawless man, neither shall he lengthen out his days like a shadow, - because he standeth not in awe before God.

James 4:14

Men who are not versed in the morrow - of what sort your life will be ; for ye are, a vapour - for a little, appearing, then, just disappearing!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain