Parallel Verses

NET Bible

They curse, but you will bless. When they attack, they will be humiliated, but your servant will rejoice.

New American Standard Bible

Let them curse, but You bless;
When they arise, they shall be ashamed,
But Your servant shall be glad.

King James Version

Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice.

Holman Bible

Though they curse, You will bless.
When they rise up, they will be put to shame,
but Your servant will rejoice.

International Standard Version

They will curse, but you will bless. When they attack, they will be humiliated, while your servant rejoices.

A Conservative Version

Let them curse, but bless thou. When they arise, they shall be put to shame, but thy servant shall rejoice.

American Standard Version

Let them curse, but bless thou: When they arise, they shall be put to shame, But thy servant shall rejoice.

Amplified


Let them curse, but You bless.
When adversaries arise, let them be ashamed,
But let Your servant rejoice.

Bible in Basic English

They may give curses but you give blessing; when they come up against me, put them to shame; but let your servant be glad.

Darby Translation

Let them curse, but bless thou; when they rise up, let them be ashamed, and let thy servant rejoice.

Julia Smith Translation

They will curse and thou wilt bless: they arose and they shall be ashamed; and thy servant shall be glad.

King James 2000

Let them curse, but you bless: when they arise, let them be ashamed; but let your servant rejoice.

Lexham Expanded Bible

Let them curse, but you bless. [When] they arise, let them be put to shame, that your servant may be glad.

Modern King James verseion

They will curse, but You will bless; they arise, and are ashamed; but let Your servant rejoice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Though they curse, yet bless thou; and let them be confounded, that rise up against me. But let thy servant rejoice.

New Heart English Bible

They may curse, but you bless. When they arise, they will be shamed, but your servant shall rejoice.

The Emphasized Bible

They, may curse if, thou, wilt bless, - Mine assailants, shall be ashamed, but, thy servant, shall rejoice;

Webster

Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice.

World English Bible

They may curse, but you bless. When they arise, they will be shamed, but your servant shall rejoice.

Youngs Literal Translation

They revile, and Thou dost bless, They have risen, and are ashamed, And Thy servant doth rejoice.

References

Hastings

Context Readings

Prayer Against An Enemy

27 Then they will realize this is your work, and that you, Lord, have accomplished it. 28 They curse, but you will bless. When they attack, they will be humiliated, but your servant will rejoice. 29 My accusers will be covered with shame, and draped in humiliation as if it were a robe.

Cross References

Numbers 22:12

But God said to Balaam, "You must not go with them; you must not curse the people, for they are blessed."

Numbers 23:20

Indeed, I have received a command to bless; he has blessed, and I cannot reverse it.

Numbers 23:23

For there is no spell against Jacob, nor is there any divination against Israel. At this time it must be said of Jacob and of Israel, 'Look at what God has done!'

2 Samuel 16:10-13

But the king said, "What do we have in common, you sons of Zeruiah? If he curses because the Lord has said to him, 'Curse David!', who can say to him, 'Why have you done this?'"

Psalm 109:17

He loved to curse others, so those curses have come upon him. He had no desire to bless anyone, so he has experienced no blessings.

Isaiah 65:13-16

So this is what the sovereign Lord says: "Look, my servants will eat, but you will be hungry! Look, my servants will drink, but you will be thirsty! Look, my servants will rejoice, but you will be humiliated!

John 16:22

So also you have sorrow now, but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy away from you.

Hebrews 12:2

keeping our eyes fixed on Jesus, the pioneer and perfecter of our faith. For the joy set out for him he endured the cross, disregarding its shame, and has taken his seat at the right hand of the throne of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain