Parallel Verses
American Standard Version
Let mine adversaries be clothed with dishonor, And let them cover themselves with their own shame as with a robe.
New American Standard Bible
And
King James Version
Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.
Holman Bible
they will wear their shame like a cloak.
International Standard Version
May my accusers be clothed with shame and wrapped in their humiliation as with a robe.
A Conservative Version
Let my adversaries be clothed with dishonor, and let them cover themselves with their own shame as with a robe.
Amplified
Let my attackers be clothed with dishonor,
And let them cover themselves with their own shame as with a robe.
Bible in Basic English
Let my haters be clothed with shame, covering themselves with shame as with a robe.
Darby Translation
Let mine adversaries be clothed with confusion, and let them cover themselves with their shame as with a mantle.
Julia Smith Translation
They lying in wait for me shall put on shame, and they shall be covered with their shame as an upper garment
King James 2000
Let my adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.
Lexham Expanded Bible
Let my accusers put on disgrace, and let them cover [themselves] with their shame as with a robe.
Modern King James verseion
Let my foes be clothed with shame, and let them cover themselves with their own shame, as with a cloak.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let mine adversaries be clothed with shame; and let them cover themselves with their own confusion, as with a cloak.
NET Bible
My accusers will be covered with shame, and draped in humiliation as if it were a robe.
New Heart English Bible
Let my adversaries be clothed with dishonor. Let them cover themselves with their own shame as with a robe.
The Emphasized Bible
Mine accusers shall be clothed with confusion, and shall wrap about them, like a cloak, their own shame.
Webster
Let my adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.
World English Bible
Let my adversaries be clothed with dishonor. Let them cover themselves with their own shame as with a robe.
Youngs Literal Translation
Mine accusers put on blushing, and are covered, As an upper robe is their shame.
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 109:29
Verse Info
Context Readings
Prayer Against An Enemy
28 Let them curse, but bless thou: When they arise, they shall be put to shame, But thy servant shall rejoice. 29 Let mine adversaries be clothed with dishonor, And let them cover themselves with their own shame as with a robe. 30 I will give great thanks unto Jehovah with my mouth; Yea, I will praise him among the multitude.
Cross References
Psalm 35:26
Let them be put to shame and confounded together that rejoice at my hurt: Let them be clothed with shame and dishonor that magnify themselves against me.
Psalm 132:18
His enemies will I clothe with shame; But upon himself shall his crown flourish.
Job 8:22
They that hate thee shall be clothed with shame; And the tent of the wicked shall be no more.
Psalm 6:10
All mine enemies shall be put to shame and sore troubled: They shall turn back, they shall be put to shame suddenly.
Psalm 109:17-19
Yea, he loved cursing, and it came unto him; And he delighted not in blessing, and it was far from him.
Psalm 140:9
As for the head of those that compass me about, Let the mischief of their own lips cover them.
Jeremiah 20:11
But Jehovah is with me as a mighty one and a terrible: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail; they shall be utterly put to shame, because they have not dealt wisely, even with an everlasting dishonor which shall never be forgotten.
Daniel 12:2
And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.
Micah 7:10
Then mine enemy shall see it, and shame shall cover her who said unto me, Where is Jehovah thy God? Mine eyes shall see my desire upon her; now shall she be trodden down as the mire of the streets.