Parallel Verses

American Standard Version

I will give great thanks unto Jehovah with my mouth; Yea, I will praise him among the multitude.

New American Standard Bible

With my mouth I will give thanks abundantly to the Lord;
And in the midst of many I will praise Him.

King James Version

I will greatly praise the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.

Holman Bible

I will fervently thank the Lord with my mouth;
I will praise Him in the presence of many.

International Standard Version

I will give many thanks to the LORD with my mouth, praising him publicly,

A Conservative Version

I will give great thanks to LORD with my mouth. Yea, I will praise him among the multitude.

Amplified


I will give great praise and thanks to the Lord with my mouth;
And in the midst of many I will praise Him.

Bible in Basic English

I will give the Lord great praise with my mouth; yes, I will give praise to him among all the people.

Darby Translation

I will greatly celebrate Jehovah with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.

Julia Smith Translation

I will praise Jehovah greatly with my mouth; and in the midst of many will I praise him.

King James 2000

I will greatly praise the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.

Lexham Expanded Bible

I will give thanks to Yahweh exceedingly with my mouth, and in [the] midst of many I will praise him,

Modern King James verseion

I will greatly praise Jehovah with my mouth; yea, I will praise Him among the multitude.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for me, I will give thanks unto the LORD with my mouth, and praise him among the multitude;

NET Bible

I will thank the Lord profusely, in the middle of a crowd I will praise him,

New Heart English Bible

I will give great thanks to the LORD with my mouth. Yes, I will praise him among the multitude.

The Emphasized Bible

I will thank Yahweh loudly with my mouth, Yea, in the midst of multitudes, will I praise him;

Webster

I will greatly praise the LORD with my mouth; yes, I will praise him among the multitude.

World English Bible

I will give great thanks to Yahweh with my mouth. Yes, I will praise him among the multitude.

Youngs Literal Translation

I thank Jehovah greatly with my mouth, And in the midst of many I praise Him,

References

Hastings

Context Readings

Prayer Against An Enemy

29 Let mine adversaries be clothed with dishonor, And let them cover themselves with their own shame as with a robe. 30 I will give great thanks unto Jehovah with my mouth; Yea, I will praise him among the multitude. 31 For he will stand at the right hand of the needy, To save him from them that judge his soul.


Cross References

Psalm 35:18

I will give thee thanks in the great assembly: I will praise thee among much people.

Psalm 111:1

Praise ye Jehovah. I will give thanks unto Jehovah with my whole heart, In the council of the upright, and in the congregation.

Psalm 7:17

I will give thanks unto Jehovah according to his righteousness, And will sing praise to the name of Jehovah Most High.

Psalm 9:1

I will give thanks unto Jehovah with my whole heart; I will show forth all thy marvellous works.

Psalm 22:22-25

I will declare thy name unto my brethren: In the midst of the assembly will I praise thee.

Psalm 71:22-23

I will also praise thee with the psaltery, Even thy truth, O my God: Unto thee will I sing praises with the harp, O thou Holy One of Israel.

Psalm 107:32

Let them exalt him also in the assembly of the people, And praise him in the seat of the elders.

Psalm 108:1-3

My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.

Psalm 116:12-18

What shall I render unto Jehovah For all his benefits toward me?

Psalm 138:1

I will give thee thanks with my whole heart: Before the gods will I sing praises unto thee.

Psalm 138:4

All the kings of the earth shall give thee thanks, O Jehovah, For they have heard the words of thy mouth.

Hebrews 2:12

saying, I will declare thy name unto my brethren, In the midst of the congregation will I sing thy praise.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain