Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And they set against me evil for good, And hatred for my love.

New American Standard Bible

Thus they have repaid me evil for good
And hatred for my love.

King James Version

And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.

Holman Bible

They repay me evil for good,
and hatred for my love.

International Standard Version

They devise evil against me instead of good, and hatred in place of my love.

A Conservative Version

And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.

American Standard Version

And they have rewarded me evil for good, And hatred for my love.

Amplified


They have repaid me evil for good,
And hatred for my love.

Bible in Basic English

They have put on me evil for good; hate in exchange for my love.

Darby Translation

And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.

Julia Smith Translation

And they will set against me evil instead of good, and hatred for my love.

King James 2000

And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.

Lexham Expanded Bible

So they inflicted evil against me in return for good and hatred in return for my love.

Modern King James verseion

And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus they reward me evil for good, and hatred for my good will.

NET Bible

They repay me evil for good, and hate for love.

New Heart English Bible

They have rewarded me evil for good, and hatred for my love.

The Emphasized Bible

Yea they have returned unto me - Evil for good; and, Hatred for my love.

Webster

And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.

World English Bible

They have rewarded me evil for good, and hatred for my love.

References

Fausets

Context Readings

Prayer Against An Enemy

4 For my love they oppose me, and I -- prayer! 5 And they set against me evil for good, And hatred for my love. 6 Appoint Thou over him the wicked, And an adversary standeth at his right hand.

Cross References

Genesis 44:4

they have gone out of the city -- they have not gone far off -- and Joseph hath said to him who is over his house, 'Rise, pursue after the men; and thou hast overtaken them, and thou hast said unto them, Why have ye recompensed evil for good?

2 Samuel 15:12

and Absalom sendeth Ahithophel the Gilonite, a counsellor of David, out of his city, out of Gilo, in his sacrificing sacrifices; and the conspiracy is strong, and the people are going and increasing with Absalom.

2 Samuel 15:31

and David declared, saying, 'Ahithophel is among the conspirators with Absalom;' and David saith, 'Make foolish, I pray Thee, the counsel of Ahithophel, O Jehovah.'

Psalm 35:7-12

For without cause they hid for me their netpit, Without cause they digged for my soul.

Psalm 38:20

And those paying evil for good accuse me, Because of my pursuing good.

Psalm 55:12-15

For an enemy reproacheth me not, or I bear it, He who is hating me Hath not magnified himself against me, Or I hide from him.

Proverbs 17:13

Whoso is returning evil for good, Evil moveth not from his house.

Mark 14:44-45

and he who is delivering him up had given a token to them, saying, 'Whomsoever I shall kiss, he it is, lay hold on him, and lead him away safely,'

Luke 6:16

Judas of James, and Judas Iscariot, who also became betrayer;)

Luke 22:47-48

And while he is speaking, lo, a multitude, and he who is called Judas, one of the twelve, was coming before them, and he came nigh to Jesus to kiss him,

John 13:18

not concerning you all do I speak; I have known whom I chose for myself; but that the Writing may be fulfilled: He who is eating the bread with me, did lift up against me his heel.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain