Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Whoso is returning evil for good, Evil moveth not from his house.

New American Standard Bible

He who returns evil for good,
Evil will not depart from his house.

King James Version

Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.

Holman Bible

If anyone returns evil for good,
evil will never depart from his house.

International Standard Version

The person who repays good with evil will never see evil leave his home.

A Conservative Version

He who rewards evil for good, evil shall not depart from his house.

American Standard Version

Whoso rewardeth evil for good, Evil shall not depart from his house.

Amplified


Whoever returns evil for good,
Evil will not depart from his house.

Bible in Basic English

If anyone gives back evil for good, evil will never go away from his house.

Darby Translation

Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.

Julia Smith Translation

He turning back evil, instead of good, evil shall not move from his house.

King James 2000

Whosoever rewards evil for good, evil shall not depart from his house.

Lexham Expanded Bible

[For] he who returns evil for good, evil will not depart from his house.

Modern King James verseion

Whoever rewards evil for good, evil shall not depart from his house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whoso rewardeth evil for good, the plague shall not depart from his house.

NET Bible

As for the one who repays evil for good, evil will not leave his house.

New Heart English Bible

Whoever rewards evil for good, evil shall not depart from his house.

The Emphasized Bible

He that returneth evil for good, evil shall not depart from his house.

Webster

Whoever rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.

World English Bible

Whoever rewards evil for good, evil shall not depart from his house.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

מוּשׁ 
Muwsh 
Usage: 20

References

Context Readings

Proverbs Of Solomon

12 The meeting of a bereaved bear by a man, And -- not a fool in his folly. 13 Whoso is returning evil for good, Evil moveth not from his house. 14 The beginning of contention is a letting out of waters, And before it is meddled with leave the strife.



Cross References

Psalm 35:12

They pay me evil for good, bereaving my soul,

1 Samuel 24:17

And he saith unto David, 'More righteous thou art than I; for thou hast done me good, and I have done thee evil;

1 Samuel 31:2-3

and the Philistines follow Saul and his sons, and the Philistines smite Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, sons of Saul.

2 Samuel 12:10

'And now, the sword doth not turn aside from thy house unto the age, because thou hast despised Me, and dost take the wife of Uriah the Hittite to be to thee for a wife;

2 Samuel 21:1-14

And there is a famine in the days of David three years, year after year, and David seeketh the face of Jehovah, and Jehovah saith, 'For Saul and for the bloody house, because that he put to death the Gibeonites.'

Psalm 38:20

And those paying evil for good accuse me, Because of my pursuing good.

Psalm 55:12-15

For an enemy reproacheth me not, or I bear it, He who is hating me Hath not magnified himself against me, Or I hide from him.

Psalm 109:4-13

For my love they oppose me, and I -- prayer!

Jeremiah 18:20-21

Is evil recompensed instead of good, That they have dug a pit for my soul? Remember my standing before Thee to speak good of them, To turn back Thy wrath from them.

Matthew 27:5

and having cast down the silverlings in the sanctuary, he departed, and having gone away, he did strangle himself.

Matthew 27:25

and all the people answering said, 'His blood is upon us, and upon our children!'

Romans 12:17

giving back to no one evil for evil; providing right things before all men.

1 Thessalonians 5:15

see no one evil for evil may render to any one, but always that which is good pursue ye, both to one another and to all;

1 Peter 3:9

not giving back evil for evil, or railing for railing, and on the contrary, blessing, having known that to this ye were called, that a blessing ye may inherit;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain