Parallel Verses

A Conservative Version

LORD says to my lord, Sit thou at my right hand until I make thine enemies thy footstool.

New American Standard Bible

A Psalm of David.
The Lord says to my Lord:
Sit at My right hand
Until I make Your enemies a footstool for Your feet.”

King James Version

{A Psalm of David.} The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.

Holman Bible

A Davidic psalm.This is the declaration of the Lord
to my Lord:
“Sit at My right hand
until I make Your enemies Your footstool.”

International Standard Version

A declaration from the LORD to my Lord: "Sit at my right hand until I make your enemies your footstool."

American Standard Version

Jehovah saith unto my Lord, Sit thou at my right hand, Until I make thine enemies thy footstool.

Amplified

The Lord (Father) says to my Lord (the Messiah, His Son),
“Sit at My right hand
Until I make Your enemies a footstool for Your feet [subjugating them into complete submission].”

Bible in Basic English

The Lord said to my lord, Be seated at my right hand, till I put all those who are against you under your feet.

Darby Translation

{Psalm of David.} Jehovah said unto my Lord, Sit at my right hand, until I put thine enemies as footstool of thy feet.

Julia Smith Translation

To David a chanting. Jehovah spake to my Lord, Sit thou at my right hand and I will set thine enemies the stool to thy feet

King James 2000

[A Psalm of David.] The LORD said unto my Lord, Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool.

Lexham Expanded Bible

A declaration of Yahweh to my lord, "Sit at my right [hand] until I make your enemies your footstool."

Modern King James verseion

A Psalm of David. Jehovah said to my Lord, Sit at My right hand until I place Your enemies as Your footstool.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{A Psalm of David} The LORD said unto my LORD, "Sit thou on my righthand, until I make thine enemies thy footstool."

NET Bible

A psalm of David. Here is the Lord's proclamation to my lord: "Sit down at my right hand until I make your enemies your footstool!"

New Heart English Bible

The LORD says to my Lord, "Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet."

The Emphasized Bible

The declaration of Yahweh to my Lord - Sit thou at my right hand, Until I make thy foes thy footstool.

Webster

A Psalm of David. The LORD said to my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thy enemies thy footstool.

World English Bible

Yahweh says to my Lord, "Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet."

Youngs Literal Translation

A Psalm of David. The affirmation of Jehovah to my Lord: 'Sit at My right hand, Till I make thine enemies thy footstool.'

Devotionals

Devotionals about Psalm 110:1

Images Psalm 110:1

Prayers for Psalm 110:1

Context Readings

Prayer Against An Enemy

1 LORD says to my lord, Sit thou at my right hand until I make thine enemies thy footstool. 2 LORD will send forth the rod of thy strength out of Zion. Rule thou in the midst of thine enemies.



Cross References

1 Corinthians 15:25

For he must reign until he will put all his enemies under his feet.

Hebrews 1:3

Who, being the radiance of his glory, and the exact image of his essence, and upholding all things by the word of his power, having made purification of our sins through himself, he sat down at the right hand of the Majesty in the

Hebrews 1:13

But to which of the heavenly agents has he ever said, Sit thou by my right hand until I place thine enemies a footstool of thy feet?

Hebrews 12:2

Looking to Jesus the pathfinder and perfecter of the faith, who, against the joy set before him, endured a cross, having despised the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.

Psalm 45:6-7

Thy throne, O God, is forever and ever. A scepter of straightness is the scepter of thy kingdom.

Matthew 22:42-46

What does it seem to you about the Christ? Whose son is he? They say to him, Of David.

Mark 12:35-37

And having responded as he taught in the temple, Jesus said, How do the scholars say that the Christ is the son of David?

Acts 2:34-35

For David did not ascend into the heavens, but he himself says, The Lord said to my Lord, Sit thou at my right hand

Hebrews 10:12-13

But this man, having offered one sacrifice on behalf of sins forever, sat down at the right hand of God,

1 Peter 3:22

who is at the right hand of God, having gone into heaven, agents, and positions of authority, and powers having been subordinated to him.

Psalm 2:6-9

Yet I have set my king upon my holy hill of Zion.

Psalm 8:1

O LORD, our Lord, how excellent is thy name in all the earth, who has set thy glory upon the heavens!

Psalm 8:6

Thou make him to have dominion over the works of thy hands. Thou have put all things under his feet.

Matthew 26:64

Jesus says to him, Thou have said. Nevertheless I say to you, Henceforth ye will see the Son of man sitting at the right hand of Power, and coming in the clouds of the sky.

Mark 16:19

Therefore indeed, the Lord, after he spoke to them, was taken up into heaven, and sat down at the right hand of God.

Luke 20:42-43

Even David himself says in the book of Psalms, The Lord said to my Lord, Sit thou at my right hand,

Ephesians 1:20-22

which he wrought in the Christ, having raised him from the dead and seated at his right hand in the heavenly things,

Colossians 3:1

If therefore ye were raised with the Christ, seek the things above, where Christ is, sitting at the right hand of God.

Hebrews 8:1

Now a summation about the things being spoken is, we have such a high priest who was seated at the right hand of the throne of the Majesty in the heavens,

Luke 22:41

And he was withdrawn from them about a stone's throw. And he knelt down and prayed,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain