Parallel Verses

New American Standard Bible

The LORD says to my Lord: "Sit at My right hand Until I make Your enemies a footstool for Your feet."

King James Version

{A Psalm of David.} The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.

Holman Bible

The Lord declared to my Lord: "Sit at My right hand until I make Your enemies Your footstool."

International Standard Version

A declaration from the LORD to my Lord: "Sit at my right hand until I make your enemies your footstool."

A Conservative Version

LORD says to my lord, Sit thou at my right hand until I make thine enemies thy footstool.

American Standard Version

Jehovah saith unto my Lord, Sit thou at my right hand, Until I make thine enemies thy footstool.

Amplified

The Lord (God) says to my Lord (the Messiah), Sit at My right hand, until I make Your adversaries Your footstool.

Bible in Basic English

The Lord said to my lord, Be seated at my right hand, till I put all those who are against you under your feet.

Darby Translation

{Psalm of David.} Jehovah said unto my Lord, Sit at my right hand, until I put thine enemies as footstool of thy feet.

Jubilee 2000 Bible

The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand until I make thine enemies thy footstool.

Julia Smith Translation

To David a chanting. Jehovah spake to my Lord, Sit thou at my right hand and I will set thine enemies the stool to thy feet

King James 2000

[A Psalm of David.] The LORD said unto my Lord, Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool.

Lexham Expanded Bible

A declaration of Yahweh to my lord, "Sit at my right [hand] until I make your enemies your footstool."

Modern King James verseion

A Psalm of David. Jehovah said to my Lord, Sit at My right hand until I place Your enemies as Your footstool.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{A Psalm of David} The LORD said unto my LORD, "Sit thou on my righthand, until I make thine enemies thy footstool."

NET Bible

A psalm of David. Here is the Lord's proclamation to my lord: "Sit down at my right hand until I make your enemies your footstool!"

New Heart English Bible

The LORD says to my Lord, "Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet."

The Emphasized Bible

The declaration of Yahweh to my Lord - Sit thou at my right hand, Until I make thy foes thy footstool.

Webster

A Psalm of David. The LORD said to my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thy enemies thy footstool.

World English Bible

Yahweh says to my Lord, "Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet."

Youngs Literal Translation

A Psalm of David. The affirmation of Jehovah to my Lord: 'Sit at My right hand, Till I make thine enemies thy footstool.'

Verse Picture

Devotionals

Devotionals about Psalm 110:1

Images Psalm 110:1

Prayers for Psalm 110:1

Context Readings

Prayer Against An Enemy

1 The LORD says to my Lord: "Sit at My right hand Until I make Your enemies a footstool for Your feet." 2 The LORD will stretch forth Your strong scepter from Zion, saying, "Rule in the midst of Your enemies."



Cross References

1 Corinthians 15:25

For He must reign until He has put all His enemies under His feet.

Hebrews 1:3

And He is the radiance of His glory and the exact representation of His nature, and upholds all things by the word of His power When He had made purification of sins, He sat down at the right hand of the Majesty on high,

Hebrews 1:13

But to which of the angels has He ever said, "SIT AT MY RIGHT HAND, UNTIL I MAKE YOUR ENEMIES A FOOTSTOOL FOR YOUR FEET"?

Hebrews 12:2

fixing our eyes on Jesus, the author and perfecter of faith, who for the joy set before Him endured the cross, despising the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.

Psalm 45:6-7

Your throne, O God, is forever and ever; A scepter of uprightness is the scepter of Your kingdom.

Matthew 22:42-46

"What do you think about the Christ, whose son is He?" They said to Him, "The son of David."

Mark 12:35-37

And Jesus began to say, as He taught in the temple, "How is it that the scribes say that the Christ is the son of David?

Acts 2:34-35

"For it was not David who ascended into heaven, but he himself says: 'THE LORD SAID TO MY LORD, "SIT AT MY RIGHT HAND,

Hebrews 10:12-13

but He, having offered one sacrifice for sins for all time, SAT DOWN AT THE RIGHT HAND OF GOD,

1 Peter 3:22

who is at the right hand of God, having gone into heaven, after angels and authorities and powers had been subjected to Him.

Psalm 2:6-9

"But as for Me, I have installed My King Upon Zion, My holy mountain."

Psalm 8:1

O LORD, our Lord, How majestic is Your name in all the earth, Who have displayed Your splendor above the heavens!

Psalm 8:6

You make him to rule over the works of Your hands; You have put all things under his feet,

Matthew 26:64

Jesus said to him, "You have said it yourself; nevertheless I tell you, hereafter you will see THE SON OF MAN SITTING AT THE RIGHT HAND OF POWER, and COMING ON THE CLOUDS OF HEAVEN."

Mark 16:19

So then, when the Lord Jesus had spoken to them, He was received up into heaven and sat down at the right hand of God.

Luke 20:42-43

"For David himself says in the book of Psalms, 'THE LORD SAID TO MY LORD, "SIT AT MY RIGHT HAND,

Ephesians 1:20-22

which He brought about in Christ, when He raised Him from the dead and seated Him at His right hand in the heavenly places,

Colossians 3:1

Therefore if you have been raised up with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.

Hebrews 8:1

Now the main point in what has been said is this: we have such a high priest, who has taken His seat at the right hand of the throne of the Majesty in the heavens,

Luke 22:41

And He withdrew from them about a stone's throw, and He knelt down and began to pray,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain