Parallel Verses

American Standard Version

He hath made his wonderful works to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.

New American Standard Bible

He has made His wonders to be remembered; The LORD is gracious and compassionate.

King James Version

He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.

Holman Bible

He has caused His wonderful works to be remembered. The Lord is gracious and compassionate.

International Standard Version

He is remembered for his awesome deeds; the LORD is gracious and compassionate.

A Conservative Version

He has made his wonderful works to be remembered. LORD is gracious and merciful.

Amplified

He has made His wonderful works to be remembered; the Lord is gracious, merciful, and full of loving compassion.

Bible in Basic English

Certain for ever is the memory of his wonders: the Lord is full of pity and mercy.

Darby Translation

He hath made his wonders to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.

Jubilee 2000 Bible

Zain He has made his wonderful works to be remembered; Cheth The LORD is gracious and merciful.

Julia Smith Translation

He made remembrance to his wonders. Jehovah merciful and compassionate.

King James 2000

He has made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.

Lexham Expanded Bible

He has made his wonders {to be remembered}; Yahweh [is] gracious and compassionate.

Modern King James verseion

He has made His wonderful works to be remembered; Jehovah is gracious and full of pity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The merciful and gracious LORD hath so done his marvelous works, that they ought to be had in remembrance.

NET Bible

He does amazing things that will be remembered; the Lord is merciful and compassionate.

New Heart English Bible

He has caused his wonderful works to be remembered. The LORD is gracious and merciful.

The Emphasized Bible

A memorial, hath he made by his wonders, Gracious and compassionate, is Yahweh.

Webster

He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.

World English Bible

He has caused his wonderful works to be remembered. Yahweh is gracious and merciful.

Youngs Literal Translation

A memorial He hath made of His wonders, Gracious and merciful is Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
to be remembered
זכר זכר 
Zeker 
Usage: 23

the Lord

Usage: 0

חנּוּן 
Channuwn 
Usage: 13

References

Hastings

Context Readings

Praise To God For His Work And Commands

3 His work is honor and majesty; And his righteousness endureth for ever. 4 He hath made his wonderful works to be remembered: Jehovah is gracious and merciful. 5 He hath given food unto them that fear him: He will ever be mindful of his covenant.


Cross References

Psalm 103:8

Jehovah is merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in lovingkindness.

Psalm 86:5

For thou, Lord, art good, and ready to forgive, And abundant in lovingkindness unto all them that call upon thee.

Psalm 86:15

But thou, O Lord, art a God merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in lovingkindness and truth.

Psalm 145:8

Jehovah is gracious, and merciful; Slow to anger, and of great lovingkindness.

Exodus 12:26-27

And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service?

Exodus 13:14-15

And it shall be, when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand Jehovah brought us out from Egypt, from the house of bondage:

Exodus 34:6-7

And Jehovah passed by before him, and proclaimed, Jehovah, Jehovah, a God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in lovingkindness and truth,

Deuteronomy 4:9

Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes saw, and lest they depart from thy heart all the days of thy life; but make them known unto thy children and thy children's children;

Deuteronomy 31:19-30

Now therefore write ye this song for you, and teach thou it the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.

Joshua 4:6-7

that this may be a sign among you, that, when your children ask in time to come, saying, What mean ye by these stones?

Joshua 4:21-24

And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?

Psalm 78:4-8

We will not hide them from their children, Telling to the generation to come the praises of Jehovah, And his strength, and his wondrous works that he hath done.

Psalm 78:38

But he, being merciful, forgave their iniquity, and destroyed them not: Yea, many a time turned he his anger away, And did not stir up all his wrath.

Psalm 112:4

Unto the upright there ariseth light in the darkness: He is gracious, and merciful, and righteous.

Isaiah 63:7

I will make mention of the lovingkindnesses of Jehovah, and the praises of Jehovah, according to all that Jehovah hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.

Micah 7:18-19

Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth over the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth in lovingkindness.

Romans 5:20-21

And the law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace did abound more exceedingly:

1 Corinthians 11:24-26

and when he had given thanks, he brake it, and said, This is my body, which is for you: this do in remembrance of me.

Ephesians 1:6-8

to the praise of the glory of his grace, which he freely bestowed on us in the Beloved:

1 Timothy 1:14

and the grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain