Parallel Verses
American Standard Version
that this may be a sign among you, that, when your children ask in time to come, saying, What mean ye by these stones?
New American Standard Bible
King James Version
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones?
Holman Bible
so that this will be a sign among you. In the future, when your children ask you, ‘What do these stones mean to you?’
International Standard Version
Let this serve as a sign among you, so that when your children ask in times to come, "What do these stones mean to you,'
A Conservative Version
that this may be a sign among you, that, when your children ask in time to come, saying, What do ye mean by these stones?
Amplified
so that this may be a sign among you; when your children ask later, ‘What do these stones mean to you?’
Bible in Basic English
So that this may be a sign among you; when your children say to you in time to come, What is the reason for these stones?
Darby Translation
that this may be a sign in your midst. When your children ask hereafter, saying, What mean ye by these stones?
Julia Smith Translation
So that this shall be a sign in the midst of you, when your sons shall ask to-morrow, saying, What these stones to you?
King James 2000
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean you by these stones?
Lexham Expanded Bible
so that this may be a reminder among you. When your children ask in the future, saying, '{What do these stones mean to you}?'
Modern King James verseion
so that this may be a sign to you when your sons ask in time to come, saying, What do you mean by these stones?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that this may be a sign among you. And when your children ask their fathers in time to come, saying, 'What mean ye with these stones?'
NET Bible
The stones will be a reminder to you. When your children ask someday, 'Why are these stones important to you?'
New Heart English Bible
that this may be a sign among you, that when your children ask in time to come, saying, 'What do you mean by these stones?'
The Emphasized Bible
that this may be a sign in your midst, - for your sons will ask in time to come, saying, What mean these stones to you?
Webster
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones?
World English Bible
that this may be a sign among you, that when your children ask in time to come, saying, 'What do you mean by these stones?'
Youngs Literal Translation
so that this is a sign in your midst, when your children ask hereafter, saying, What are these stones to you?
Themes
Jordan, the river » Passage of israel over » Commemorated by a pillar of stones in gilgal
Interlinear
Sha'al
References
Word Count of 20 Translations in Joshua 4:6
Verse Info
Context Readings
The Israelites Make A Memorial
5 and Joshua said unto them, Pass over before the ark of Jehovah your God into the midst of the Jordan, and take you up every man of you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes of the children of Israel; 6 that this may be a sign among you, that, when your children ask in time to come, saying, What mean ye by these stones? 7 then ye shall say unto them, Because the waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of Jehovah; when it passed over the Jordan, the waters of the Jordan were cut off: and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever.
Cross References
Exodus 13:14
And it shall be, when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand Jehovah brought us out from Egypt, from the house of bondage:
Joshua 4:21
And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?
Exodus 12:14
And this day shall be unto you for a memorial, and ye shall keep it a feast to Jehovah: throughout your generations ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.
Exodus 12:26-27
And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service?
Exodus 13:9
And it shall be for a sign unto thee upon thy hand, and for a memorial between thine eyes, that the law of Jehovah may be in thy mouth: for with a strong hand hath Jehovah brought thee out of Egypt.
Exodus 31:13
Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily ye shall keep my sabbaths: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am Jehovah who sanctifieth you.
Numbers 16:38
even the censers of these sinners against their own lives; and let them be made beaten plates for a covering of the altar: for they offered them before Jehovah; therefore they are holy; and they shall be a sign unto the children of Israel.
Deuteronomy 6:20-21
When thy son asketh thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the ordinances, which Jehovah our God hath commanded you?
Deuteronomy 11:19
And ye shall teach them your children, talking of them, when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.
Joshua 22:27
but it shall be a witness between us and you, and between our generations after us, that we may do the service of Jehovah before him with our burnt-offerings, and with our sacrifices, and with our peace-offerings; that your children may not say to our children in time to come, Ye have no portion in Jehovah.
Psalm 44:1
We have heard with our ears, O God, Our fathers have told us, What work thou didst in their days, In the days of old.
Psalm 71:18
Yea, even when I am old and grayheaded, O God, forsake me not, Until I have declared thy strength unto the next generation, Thy might to every one that is to come.
Psalm 78:3-8
Which we have heard and known, And our fathers have told us.
Isaiah 38:19
The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: The father to the children shall make known thy truth.
Isaiah 55:13
Instead of the thorn shall come up the fir-tree; and instead of the brier shall come up the myrtle-tree: and it shall be to Jehovah for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.
Ezekiel 20:12
Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Jehovah that sanctifieth them.
Ezekiel 20:20
and hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am Jehovah your God.
Acts 2:39
For to you is the promise, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call unto him.