Parallel Verses

NET Bible

He does amazing things that will be remembered; the Lord is merciful and compassionate.

New American Standard Bible

He has made His wonders to be remembered;
The Lord is gracious and compassionate.

King James Version

He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.

Holman Bible

He has caused His wonderful works to be remembered.
The Lord is gracious and compassionate.

International Standard Version

He is remembered for his awesome deeds; the LORD is gracious and compassionate.

A Conservative Version

He has made his wonderful works to be remembered. LORD is gracious and merciful.

American Standard Version

He hath made his wonderful works to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.

Amplified


He has made His wonderful acts to be remembered;
The Lord is gracious and merciful and full of loving compassion.

Bible in Basic English

Certain for ever is the memory of his wonders: the Lord is full of pity and mercy.

Darby Translation

He hath made his wonders to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.

Julia Smith Translation

He made remembrance to his wonders. Jehovah merciful and compassionate.

King James 2000

He has made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.

Lexham Expanded Bible

He has made his wonders {to be remembered}; Yahweh [is] gracious and compassionate.

Modern King James verseion

He has made His wonderful works to be remembered; Jehovah is gracious and full of pity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The merciful and gracious LORD hath so done his marvelous works, that they ought to be had in remembrance.

New Heart English Bible

He has caused his wonderful works to be remembered. The LORD is gracious and merciful.

The Emphasized Bible

A memorial, hath he made by his wonders, Gracious and compassionate, is Yahweh.

Webster

He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.

World English Bible

He has caused his wonderful works to be remembered. Yahweh is gracious and merciful.

Youngs Literal Translation

A memorial He hath made of His wonders, Gracious and merciful is Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
to be remembered
זכר זכר 
Zeker 
Usage: 23

the Lord

Usage: 0

חנּוּן 
Channuwn 
Usage: 13

References

Hastings

Context Readings

Praise To God For His Work And Commands

3 His work is majestic and glorious, and his faithfulness endures forever. 4 He does amazing things that will be remembered; the Lord is merciful and compassionate. 5 He gives food to his faithful followers; he always remembers his covenant.


Cross References

Psalm 103:8

The Lord is compassionate and merciful; he is patient and demonstrates great loyal love.

Psalm 86:5

Certainly O Lord, you are kind and forgiving, and show great faithfulness to all who cry out to you.

Psalm 86:15

But you, O Lord, are a compassionate and merciful God. You are patient and demonstrate great loyal love and faithfulness.

Psalm 145:8

The Lord is merciful and compassionate; he is patient and demonstrates great loyal love.

Exodus 12:26-27

When your children ask you, 'What does this ceremony mean to you?' --

Exodus 13:14-15

In the future, when your son asks you 'What is this?' you are to tell him, 'With a mighty hand the Lord brought us out from Egypt, from the land of slavery.

Exodus 34:6-7

The Lord passed by before him and proclaimed: "The Lord, the Lord, the compassionate and gracious God, slow to anger, and abounding in loyal love and faithfulness,

Deuteronomy 4:9

Again, however, pay very careful attention, lest you forget the things you have seen and disregard them for the rest of your life; instead teach them to your children and grandchildren.

Deuteronomy 31:19-30

Now write down for yourselves the following song and teach it to the Israelites. Put it into their very mouths so that this song may serve as my witness against the Israelites!

Joshua 4:6-7

The stones will be a reminder to you. When your children ask someday, 'Why are these stones important to you?'

Joshua 4:21-24

He told the Israelites, "When your children someday ask their fathers, 'What do these stones represent?'

Psalm 78:4-8

we will not hide from their descendants. We will tell the next generation about the Lord's praiseworthy acts, about his strength and the amazing things he has done.

Psalm 78:38

Yet he is compassionate. He forgives sin and does not destroy. He often holds back his anger, and does not stir up his fury.

Psalm 112:4

In the darkness a light shines for the godly, for each one who is merciful, compassionate, and just.

Isaiah 63:7

I will tell of the faithful acts of the Lord, of the Lord's praiseworthy deeds. I will tell about all the Lord did for us, the many good things he did for the family of Israel, because of his compassion and great faithfulness.

Micah 7:18-19

There is no other God like you! You forgive sin and pardon the rebellion of those who remain among your people. You do not remain angry forever, but delight in showing loyal love.

Romans 5:20-21

Now the law came in so that the transgression may increase, but where sin increased, grace multiplied all the more,

1 Corinthians 11:24-26

and after he had given thanks he broke it and said, "This is my body, which is for you. Do this in remembrance of me."

Ephesians 1:6-8

to the praise of the glory of his grace that he has freely bestowed on us in his dearly loved Son.

1 Timothy 1:14

and our Lord's grace was abundant, bringing faith and love in Christ Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain