Parallel Verses

The Emphasized Bible

High above all nations, is Yahweh, Above the heavens, his glory.

New American Standard Bible

The Lord is high above all nations;
His glory is above the heavens.

King James Version

The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.

Holman Bible

Yahweh is exalted above all the nations,
His glory above the heavens.

International Standard Version

The LORD is exalted high above all the nations; his glory beyond the heavens.

A Conservative Version

LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.

American Standard Version

Jehovah is high above all nations, And his glory above the heavens.

Amplified


The Lord is high above all nations,
And His glory above the heavens.

Bible in Basic English

The Lord is high over all nations, and his glory is higher than the heavens.

Darby Translation

Jehovah is high above all nations, his glory above the heavens.

Julia Smith Translation

Jehovah is high above all nations, his glory above the heavens.

King James 2000

The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.

Lexham Expanded Bible

Yahweh [is] high above all nations; his glory [is] above the heavens.

Modern King James verseion

Jehovah is high above all nations, and His glory above the heavens.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD is high above all heathen, and his glory above the heavens.

NET Bible

The Lord is exalted over all the nations; his splendor reaches beyond the sky.

New Heart English Bible

The LORD is high above all nations, his glory above the heavens.

Webster

The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.

World English Bible

Yahweh is high above all nations, his glory above the heavens.

Youngs Literal Translation

High above all nations is Jehovah, Above the heavens is his honour.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
is high
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and his glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

Context Readings

God's Majesty And Care For The Needy

3 From the rising of the sun unto the going in thereof, Worthy to be praised, is the Name of Yahweh: 4 High above all nations, is Yahweh, Above the heavens, his glory. 5 Who is like Yahweh our God? that goeth on high to dwell,

Cross References

Psalm 8:1

O Yahweh, our Lord! How majestic is thy Name, in all the earth, Who hast set thy splendour upon the heavens.

Psalm 99:2

Yahweh, in Zion, is great, And, high, is he over all the peoples.

Psalm 97:9

For, thou, Yahweh, art Most High over all the earth, Greatly hast thou exalted thyself above all gods.

1 Kings 8:27

But, in very deed, will God dwell, upon the earth? Lo! the heaven, yea the heaven of heavens, cannot contain thee, how much less this house which I have built?

Psalm 57:10-11

For, great, unto the heavens, is thy lovingkindness, And, unto the skies, thy faithfulness.

Psalm 148:13

Let them praise the Name of Yahweh, for lofty is his Name alone, His splendour is over earth and heavens.

Isaiah 40:15

Lo! nations, Are us a drop on a bucket, And as fine dust on a balance, are accounted, - Lo! islands, like an atom, can he hoist;

Isaiah 40:17

All nations, are as nothing before him, - A thing of nought or a waste, are they accounted unto him?

Isaiah 40:22

It is he who sitteth upon the circle of the earth, While the inhabitants thereof are, as grass-hoppers, - Who stretcheth forth, as a curtain, the heavens, And spreadeth them out as a tent to dwell in;

Isaiah 66:1

Thus, saith Yahweh, The, heavens, are my throne, and The earth, is my footstool: Where then is the house which ye can build me? Or where is my place of rest?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain