Parallel Verses

Youngs Literal Translation

High above all nations is Jehovah, Above the heavens is his honour.

New American Standard Bible

The Lord is high above all nations;
His glory is above the heavens.

King James Version

The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.

Holman Bible

Yahweh is exalted above all the nations,
His glory above the heavens.

International Standard Version

The LORD is exalted high above all the nations; his glory beyond the heavens.

A Conservative Version

LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.

American Standard Version

Jehovah is high above all nations, And his glory above the heavens.

Amplified


The Lord is high above all nations,
And His glory above the heavens.

Bible in Basic English

The Lord is high over all nations, and his glory is higher than the heavens.

Darby Translation

Jehovah is high above all nations, his glory above the heavens.

Julia Smith Translation

Jehovah is high above all nations, his glory above the heavens.

King James 2000

The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.

Lexham Expanded Bible

Yahweh [is] high above all nations; his glory [is] above the heavens.

Modern King James verseion

Jehovah is high above all nations, and His glory above the heavens.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD is high above all heathen, and his glory above the heavens.

NET Bible

The Lord is exalted over all the nations; his splendor reaches beyond the sky.

New Heart English Bible

The LORD is high above all nations, his glory above the heavens.

The Emphasized Bible

High above all nations, is Yahweh, Above the heavens, his glory.

Webster

The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.

World English Bible

Yahweh is high above all nations, his glory above the heavens.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
is high
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and his glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

Context Readings

God's Majesty And Care For The Needy

3 From the rising of the sun unto its going in, Praised is the name of Jehovah. 4 High above all nations is Jehovah, Above the heavens is his honour. 5 Who is as Jehovah our God, He is exalting Himself to sit?

Cross References

Psalm 8:1

To the Overseer, 'On the Gittith.' A Psalm of David. Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth! Who settest thine honour on the heavens.

Psalm 99:2

Jehovah in Zion is great, And high He is over all the peoples.

Psalm 97:9

For Thou, Jehovah, art Most High over all the earth, Greatly Thou hast been exalted over all gods.

1 Kings 8:27

But, is it true? -- God dwelleth on the earth! lo, the heavens, and the heavens of the heavens do not contain Thee, how much less this house which I have builded!

Psalm 57:10-11

For great unto the heavens is Thy kindness, And unto the clouds Thy truth.

Psalm 148:13

They praise the name of Jehovah, For His name alone hath been set on high, His honour is above earth and heavens.

Isaiah 40:15

Lo, nations as a drop from a bucket, And as small dust of the balance, have been reckoned, Lo, isles as a small thing He taketh up.

Isaiah 40:17

All the nations are as nothing before Him, Less than nothing and emptiness, They have been reckoned to Him.

Isaiah 40:22

He who is sitting on the circle of the earth, And its inhabitants are as grasshoppers, He who is stretching out as a thin thing the heavens, And spreadeth them as a tent to dwell in.

Isaiah 66:1

Thus said Jehovah: The heavens are My throne, And the earth My footstool, Where is this -- the house that ye build for Me? And where is this -- the place -- My rest?

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain