Parallel Verses

New American Standard Bible

The sea looked and fled;
The Jordan turned back.

King James Version

The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.

Holman Bible

The sea looked and fled;
the Jordan turned back.

International Standard Version

The sea saw this and fled, the Jordan River ran backwards,

A Conservative Version

The sea saw it, and fled. The Jordan was driven back.

American Standard Version

The sea saw it, and fled; The Jordan was driven back.

Amplified


The [Red] Sea looked and fled;
The Jordan turned back.

Bible in Basic English

The sea saw it, and went in flight; Jordan was turned back.

Darby Translation

The sea saw it and fled, the Jordan turned back;

Julia Smith Translation

The sea saw and it will flee: Jordan will turn away back

King James 2000

The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.

Lexham Expanded Bible

The sea looked and fled; the Jordan turned back.

Modern King James verseion

The sea saw it and fled; Jordan was driven back.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The sea saw that, and fled, Jordan turned back.

NET Bible

The sea looked and fled; the Jordan River turned back.

New Heart English Bible

The sea saw it, and fled. The Jordan was driven back.

The Emphasized Bible

The sea, beheld, and fled, The Jordan, turned back;

Webster

The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.

World English Bible

The sea saw it, and fled. The Jordan was driven back.

Youngs Literal Translation

The sea hath seen, and fleeth, The Jordan turneth backward.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ים 
Yam 
Usage: 396

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

it, and fled
נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

ירדּן 
Yarden 
Usage: 182

References

Easton

Fausets

Context Readings

Praise To God For His Works During The Exodus

2 Judah became his sanctuary, Israel his dominion. 3 The sea looked and fled;
The Jordan turned back.
4 The mountains skipped like rams, the hills like lambs.

Cross References

Psalm 77:16

When the waters saw you, O God, when the waters saw you, they were afraid; indeed, the deep trembled.

Exodus 14:21

Then Moses stretched out his hand over the sea, and the LORD drove the sea back by a strong east wind all night and made the sea dry land, and the waters were divided.

Joshua 3:13-16

And when the soles of the feet of the priests bearing the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan shall be cut off from flowing, and the waters coming down from above shall stand in one heap."

Exodus 15:8

At the blast of your nostrils the waters piled up; the floods stood up in a heap; the deeps congealed in the heart of the sea.

Psalm 74:15

You split open springs and brooks; you dried up ever-flowing streams.

Psalm 104:7

At your rebuke they fled; at the sound of your thunder they took to flight.

Psalm 106:9

He rebuked the Red Sea, and it became dry, and he led them through the deep as through a desert.

Isaiah 63:12

who caused his glorious arm to go at the right hand of Moses, who divided the waters before them to make for himself an everlasting name,

Habakkuk 3:8-9

Was your wrath against the rivers, O LORD? Was your anger against the rivers, or your indignation against the sea, when you rode on your horses, on your chariot of salvation?

Habakkuk 3:15

You trampled the sea with your horses, the surging of mighty waters.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain