Parallel Verses

New American Standard Bible

Thus He rebuked the Red Sea and it dried up,
And He led them through the deeps, as through the wilderness.

King James Version

He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.

Holman Bible

He rebuked the Red Sea, and it dried up;
He led them through the depths as through a desert.

International Standard Version

He shouted at the Reed Sea and it dried up; and led them through the sea as though through a desert.

A Conservative Version

He also rebuked the Red Sea, and it was dried up. So he led them through the depths as through a wilderness.

American Standard Version

He rebuked the Red Sea also, and it was dried up: So he led them through the depths, as through a wilderness.

Amplified


He rebuked the Red Sea, and it dried up;
And He led them through the depths as through a pasture.

Bible in Basic English

By his word the Red Sea was made dry: and he took them through the deep waters as through the waste land.

Darby Translation

And he rebuked the Red Sea, and it dried up; and he led them through the deeps as through a wilderness.

Julia Smith Translation

And he will rebuke in the sea of sedge, and it will be dried up: and he will lead them in the depths as the desert

King James 2000

He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.

Lexham Expanded Bible

So he rebuked {the Red Sea}, and it dried up, and he led them through the deep as [through] a desert.

Modern King James verseion

And He rebuked the Red Sea, and it was dried up; so He led them through the depths, as through the wilderness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He rebuked the reed sea, and it was dried up: so he led them through the deep, as through a wilderness.

NET Bible

He shouted at the Red Sea and it dried up; he led them through the deep water as if it were a desert.

New Heart English Bible

He rebuked the Sea of Suf also, and it was dried up; so he led them through the depths, as through a desert.

The Emphasized Bible

So he rebuked the Red Sea, and it dried up, And he led them through deeps, as pasture-land;

Webster

He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.

World English Bible

He rebuked the Red Sea also, and it was dried up; so he led them through the depths, as through a desert.

Youngs Literal Translation

And rebuketh the sea of Suph, and it is dried up, And causeth them to go Through depths as a wilderness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He rebuked
גּער 
Ga`ar 
Usage: 14

the Red
סוּף 
Cuwph 
Usage: 28

sea
ים 
Yam 
Usage: 396

also, and it was dried up
חרב חרב 
Charab 
Usage: 40

so he led
ילך 
Yalak 
Usage: 0

תּהם תּהום 
T@howm 
Usage: 36

References

American

SEA

Morish

SEA

Watsons

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

8 Yet he saved them for his name's sake, that he might make known his mighty power. 9 Thus He rebuked the Red Sea and it dried up,
And He led them through the deeps, as through the wilderness.
10 So he saved them from the hand of the foe and redeemed them from the power of the enemy.

Cross References

Psalm 18:15

Then the channels of the sea were seen, and the foundations of the world were laid bare at your rebuke, O LORD, at the blast of the breath of your nostrils.

Nahum 1:4

He rebukes the sea and makes it dry; he dries up all the rivers; Bashan and Carmel wither; the bloom of Lebanon withers.

Psalm 78:13

He divided the sea and let them pass through it, and made the waters stand like a heap.

Isaiah 63:11-14

Then he remembered the days of old, of Moses and his people. Where is he who brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? Where is he who put in the midst of them his Holy Spirit,

Exodus 14:21-22

Then Moses stretched out his hand over the sea, and the LORD drove the sea back by a strong east wind all night and made the sea dry land, and the waters were divided.

Exodus 14:27-29

So Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its normal course when the morning appeared. And as the Egyptians fled into it, the LORDthrew the Egyptians into the midst of the sea.

Nehemiah 9:11

And you divided the sea before them, so that they went through the midst of the sea on dry land, and you cast their pursuers into the depths, as a stone into mighty waters.

Psalm 66:6

He turned the sea into dry land; they passed through the river on foot. There did we rejoice in him,

Psalm 77:19-20

Your way was through the sea, your path through the great waters; yet your footprints were unseen.

Psalm 78:52-53

Then he led out his people like sheep and guided them in the wilderness like a flock.

Psalm 114:3-7

The sea looked and fled; Jordan turned back.

Psalm 136:13-16

to him who divided the Red Sea in two, for his steadfast love endures forever;

Isaiah 11:14-16

But they shall swoop down on the shoulder of the Philistines in the west, and together they shall plunder the people of the east. They shall put out their hand against Edom and Moab, and the Ammonites shall obey them.

Isaiah 50:2

Why, when I came, was there no man; why, when I called, was there no one to answer? Is my hand shortened, that it cannot redeem? Or have I no power to deliver? Behold, by my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a desert; their fish stink for lack of water and die of thirst.

Isaiah 51:10

Was it not you who dried up the sea, the waters of the great deep, who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?

Matthew 8:26

And he said to them, "Why are you afraid, O you of little faith?" Then he rose and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain