Parallel Verses

A Conservative Version

But our God is in the heavens. He has done whatever he pleased.

New American Standard Bible

But our God is in the heavens;
He does whatever He pleases.

King James Version

But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.

Holman Bible

Our God is in heaven
and does whatever He pleases.

International Standard Version

when our God is in the heavens and he does whatever he desires?

American Standard Version

But our God is in the heavens: He hath done whatsoever he pleased.

Amplified


But our God is in heaven;
He does whatever He pleases.

Bible in Basic English

But our God is in heaven: he has done whatever was pleasing to him.

Darby Translation

But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased.

Julia Smith Translation

And our God is in the heavens; did all that he delighted in.

King James 2000

But our God is in the heavens: he has done whatsoever he has pleased.

Lexham Expanded Bible

But our God [is] in the heavens; all that he desires, he does.

Modern King James verseion

But our God is in Heaven; He has done whatever He has pleased.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for our God, he is in heaven; he doth whatsoever it pleaseth him.

NET Bible

Our God is in heaven! He does whatever he pleases!

New Heart English Bible

But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.

The Emphasized Bible

When, our God, is in the heavens, Whatsoever he pleased, hath he done.

Webster

But our God is in the heavens: he hath done whatever he pleased.

World English Bible

But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.

Youngs Literal Translation

And our God is in the heavens, All that He hath pleased He hath done.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But our God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

is in the heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

References

Hastings

Context Readings

Dead Idols And The Living God

2 Why should the nations say, Where is now their God? 3 But our God is in the heavens. He has done whatever he pleased. 4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands.


Cross References

Daniel 4:35

And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing, and he does according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth. And none can stay his hand, or say to him, What are thou doing?

Psalm 135:6

Whatever LORD pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps,

Ephesians 1:11

in him in whom also we obtained an inheritance. Having been predestined according to the purpose of him who works all things according to the deliberation of his will.

1 Chronicles 16:25

For great is LORD, and greatly to be praised. He also is to be feared above all gods.

Psalm 2:4

He who sits in the heavens will laugh. LORD will have them in derision.

Psalm 68:4

Sing to God, sing praises to his name. Cast up a highway for him who rides through the deserts. His name is LORD, and exult ye before him.

Psalm 103:19

LORD has established his throne in the heavens, and his kingdom rules over all.

Psalm 123:1

To thee do I lift up my eyes, O thou who sit in the heavens.

Isaiah 46:10

declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not [yet] done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure,

Matthew 6:9

Pray ye therefore this way: Our Father in the heavens, hallowed be thy name.

Romans 9:19

Thou will say to me therefore, Why does he still find fault? For who has resisted his purpose?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain