Parallel Verses

New American Standard Bible

I shall walk before the Lord
In the land of the living.

King James Version

I will walk before the LORD in the land of the living.

Holman Bible

I will walk before the Lord
in the land of the living.

International Standard Version

I will walk in the LORD's presence in the lands of the living.

A Conservative Version

I will walk before LORD in the land of the living.

American Standard Version

I will walk before Jehovah In the land of the living.

Amplified


I will walk [in submissive wonder] before the Lord
In the land of the living.

Bible in Basic English

I will go before the Lord in the land of the living.

Darby Translation

I will walk before Jehovah in the land of the living.

Julia Smith Translation

I will go about before Jehovah in the lands of the living.

King James 2000

I will walk before the LORD in the land of the living.

Lexham Expanded Bible

I will walk before Yahweh in the land of the living.

Modern King James verseion

I will walk before Jehovah in the land of the living.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will walk before the LORD, in the land of the living.

NET Bible

I will serve the Lord in the land of the living.

New Heart English Bible

I will walk before the LORD in the land of the living.

The Emphasized Bible

I will walk to and fro before Yahweh, in the lands of life.

Webster

I will walk before the LORD in the land of the living.

World English Bible

I will walk before Yahweh in the land of the living.

Youngs Literal Translation

I walk habitually before Jehovah In the lands of the living.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will walk
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Hastings

Context Readings

Thanksgiving For God's Deliverance

8 For You have rescued my soul from death,
My eyes from tears,
My feet from stumbling.
9 I shall walk before the Lord
In the land of the living.
10 I believed when I said,
“I am greatly afflicted.”


Cross References

Psalm 27:13

I would have despaired unless I had believed that I would see the goodness of the Lord
In the land of the living.

Genesis 17:1

Now when Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to Abram and said to him,
“I am God Almighty;
Walk before Me, and be blameless.

1 Kings 2:4

so that the Lord may carry out His promise which He spoke concerning me, saying, ‘If your sons are careful of their way, to walk before Me in truth with all their heart and with all their soul, you shall not lack a man on the throne of Israel.’

1 Kings 8:25

Now therefore, O Lord, the God of Israel, keep with Your servant David my father that which You have promised him, saying, ‘You shall not lack a man to sit on the throne of Israel, if only your sons take heed to their way to walk before Me as you have walked.’

1 Kings 9:4

As for you, if you will walk before Me as your father David walked, in integrity of heart and uprightness, doing according to all that I have commanded you and will keep My statutes and My ordinances,

Psalm 61:7

He will abide before God forever;
Appoint lovingkindness and truth that they may preserve him.

Isaiah 53:8

By oppression and judgment He was taken away;
And as for His generation, who considered
That He was cut off out of the land of the living
For the transgression of my people, to whom the stroke was due?

Luke 1:6

They were both righteous in the sight of God, walking blamelessly in all the commandments and requirements of the Lord.

Luke 1:75

In holiness and righteousness before Him all our days.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain