Parallel Verses

New American Standard Bible

He changes a wilderness into a pool of water
And a dry land into springs of water;

King James Version

He turneth the wilderness into a standing water, and dry ground into watersprings.

Holman Bible

He turns a desert into a pool of water,
dry land into springs of water.

International Standard Version

He turns a desert into a pool of water, dry land into springs of water.

A Conservative Version

He turns a wilderness into a pool of water, and a dry land into water springs.

American Standard Version

He turneth a wilderness into a pool of water, And a dry land into watersprings.

Amplified


He turns a wilderness into a pool of water
And a dry land into springs of water;

Bible in Basic English

He makes a waste land into a place of water, and a dry land into water-springs.

Darby Translation

He maketh the wilderness into a pool of water, and the dry land into water-springs;

Julia Smith Translation

He will set a desert for pools of water, and a land of dryness for findings of water.

King James 2000

He turns the wilderness into a pool of water, and dry ground into water springs.

Lexham Expanded Bible

He turns a wilderness into a pool of water and a dry land into springs of water.

Modern King James verseion

He turns the wilderness into water-ponds, and dry ground into water-springs.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Again, he maketh the wilderness a standing water, and watersprings of a dry ground.

NET Bible

As for his people, he turned a desert into a pool of water, and a dry land into springs of water.

New Heart English Bible

He turns a desert into a pool of water, and a dry land into water springs.

The Emphasized Bible

He turneth A Desert, into a pool of water, and, A Parched Land into springs of water;

Webster

He turneth the wilderness into a standing water, and dry ground into water-springs.

World English Bible

He turns a desert into a pool of water, and a dry land into water springs.

Youngs Literal Translation

He maketh a wilderness become a pool of water, And a dry land become fountains of waters.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He turneth
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

H98
אגם 
'agam 
Usage: 10

and dry
ציּה 
Tsiyah 
Usage: 16

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Context Readings

Thanksgiving To Yahweh For His Of Deliverance

34 A fruitful land into a salt waste,
Because of the wickedness of those who dwell in it.
35 He changes a wilderness into a pool of water
And a dry land into springs of water;
36 And there He makes the hungry to dwell,
So that they may establish an inhabited city,


Cross References

Psalm 114:8

Who turned the rock into a pool of water,
The flint into a fountain of water. Cross references: Psalm 114:1 : Ex 12:51; 13:3 Psalm 114:1 : Ps 81:5 Psalm 114:2 : Ex 15:17; 29:45, 46; Ps 78:68, 69 Psalm 114:2 : Ex 19:6 Psalm 114:3 : Ex 14:21; Ps 77:16 Psalm 114:3 : Josh 3:13, 16 Psalm 114:4 : Ex 19:18; Judg 5:5; Ps 18:7; 29:6; Hab 3:6 Psalm 114:5 : Hab 3:8 Psalm 114:7 : Ps 96:9 Psalm 114:8 : Ex 17:6; Num 20:11; Ps 78:15; 105:41 Psalm 114:8 : Ps 107:35 Psalm 114:8 : Deut 8:15 end of crossrefs

Isaiah 35:6-7

Then the lame will leap like a deer,
And the tongue of the mute will shout for joy.
For waters will break forth in the wilderness
And streams in the Arabah.

Numbers 21:16-18

From there they continued to Beer, that is the well where the Lord said to Moses, “Assemble the people, that I may give them water.”

2 Kings 3:16-20

He said, “Thus says the Lord, ‘Make this valley full of trenches.’

Isaiah 41:17-19

“The afflicted and needy are seeking water, but there is none,
And their tongue is parched with thirst;
I, the Lord, will answer them Myself,
As the God of Israel I will not forsake them.

Isaiah 44:3-5

‘For I will pour out water on the thirsty land
And streams on the dry ground;
I will pour out My Spirit on your offspring
And My blessing on your descendants;

Ezekiel 47:6-12

He said to me, “Son of man, have you seen this?” Then he brought me back to the bank of the river.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain