Parallel Verses

American Standard Version

I will walk before Jehovah In the land of the living.

New American Standard Bible

I shall walk before the LORD In the land of the living.

King James Version

I will walk before the LORD in the land of the living.

Holman Bible

I will walk before the Lord
in the land of the living.

International Standard Version

I will walk in the LORD's presence in the lands of the living.

A Conservative Version

I will walk before LORD in the land of the living.

Amplified

I will walk before the Lord in the land of the living.

Bible in Basic English

I will go before the Lord in the land of the living.

Darby Translation

I will walk before Jehovah in the land of the living.

Jubilee 2000 Bible

I will walk before the LORD in the land of the living.

Julia Smith Translation

I will go about before Jehovah in the lands of the living.

King James 2000

I will walk before the LORD in the land of the living.

Lexham Expanded Bible

I will walk before Yahweh in the land of the living.

Modern King James verseion

I will walk before Jehovah in the land of the living.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will walk before the LORD, in the land of the living.

NET Bible

I will serve the Lord in the land of the living.

New Heart English Bible

I will walk before the LORD in the land of the living.

The Emphasized Bible

I will walk to and fro before Yahweh, in the lands of life.

Webster

I will walk before the LORD in the land of the living.

World English Bible

I will walk before Yahweh in the land of the living.

Youngs Literal Translation

I walk habitually before Jehovah In the lands of the living.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will walk
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Hastings

Context Readings

Thanksgiving For God's Deliverance

8 For thou hast delivered my soul from death, Mine eyes from tears, And my feet from falling. 9 I will walk before Jehovah In the land of the living. 10 I believe, for I will speak: I was greatly afflicted:


Cross References

Psalm 27:13

I had fainted , unless I had believed to see the goodness of Jehovah In the land of the living.

Genesis 17:1

And when Abram was ninety years old and nine, Jehovah appeared to Abram, and said unto him, I am God Almighty; walk before me, and be thou perfect.

1 Kings 2:4

That Jehovah may establish his word which he spake concerning me, saying, If thy children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee (said he) a man on the throne of Israel.

1 Kings 8:25

Now therefore, O Jehovah, the God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only thy children take heed to their way, to walk before me as thou hast walked before me.

1 Kings 9:4

And as for thee, if thou wilt walk before me, as David thy father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have commanded thee, and wilt keep my statutes and mine ordinances;

Psalm 61:7

He shall abide before God for ever: Oh prepare lovingkindness and truth, that they may preserve him.

Isaiah 53:8

By oppression and judgment he was taken away; and as for his generation, who among them considered that he was cut off out of the land of the living for the transgression of my people to whom the stroke was due ?

Luke 1:6

And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.

Luke 1:75

In holiness and righteousness before him all our days.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain