Parallel Verses

International Standard Version

Praise the LORD, all you nations! Exalt him, all you nations!

New American Standard Bible

Praise the Lord, all nations;
Laud Him, all peoples!

King James Version

O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.

Holman Bible

Praise the Lord, all nations!
Glorify Him, all peoples!

A Conservative Version

O praise LORD, all ye Gentiles, laud him, all ye peoples.

American Standard Version

O praise Jehovah, all ye nations; Laud him, all ye peoples.

Amplified

O praise the Lord, all you nations!
Praise Him, all you people!

Bible in Basic English

Let all the nations give praise to the Lord: let all the people give him praise.

Darby Translation

Praise Jehovah, all ye nations; laud him, all ye peoples;

Julia Smith Translation

Praise Jehovah all ye nations; laud him, all ye peoples.

King James 2000

O Praise the LORD, all you nations: praise him, all you people.

Lexham Expanded Bible

Praise Yahweh, all you nations; extol him, all you peoples.

Modern King James verseion

O praise Jehovah, all nations; praise Him, all peoples.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O Praise the LORD all ye Gentiles; laud him all ye people.

NET Bible

Praise the Lord, all you nations! Applaud him, all you foreigners!

New Heart English Bible

Praise the LORD, all you nations. Praise him, all you peoples.

The Emphasized Bible

Praise Yahweh, all ye nations, Laud him, all ye tribes of men;

Webster

O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.

World English Bible

Praise Yahweh, all you nations! Extol him, all you peoples!

Youngs Literal Translation

Praise Jehovah, all ye nations, Glorify Him, all ye peoples.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

שׁבח 
Shabach 
Usage: 11

References

Hastings

Context Readings

Let All Peoples Praise Yahweh

1 Praise the LORD, all you nations! Exalt him, all you nations! 2 For great is his gracious love toward us, and the LORD's faithfulness is eternal. Hallelujah!


Cross References

Romans 15:11

And again, "Praise the Lord, all you gentiles! Let all the nations praise him."

Psalm 66:1

Shout praise to God all the earth!

Psalm 66:4

The whole earth worships you. They sing praise to you. They sing praise to your name. Interlude

Psalm 67:3

Let the people thank you, God. Let all the people thank you.

Psalm 86:9

All the nations that you have established will come and worship you, my Lord. They will honor your name.

Psalm 148:11-14

earthly kings and all nations, nobles and all court officials of the earth,

Psalm 150:6

Let everyone who breathes praise the LORD. Hallelujah!

Isaiah 24:15-16

Therefore, you in the east, give glory to the LORD! You in the coastlands of the sea, give glory to the name of the LORD God of Israel!

Isaiah 42:10-12

Sing to the LORD a new song, and his praise from the ends of the earth, you who sail down the sea and by everything in it, you coastlands and their inhabitants.

Revelation 5:9

They sang a new song: "You are worthy to take the scroll and open its seals, because you were slaughtered. With your blood you purchased people for God from every tribe, language, people, and nation.

Revelation 7:9-10

After these things, I looked, and there was a crowd so large that no one was able to count it! They were from every nation, tribe, people, and language. They were standing in front of the throne and the lamb and were wearing white robes, with palm branches in their hands.

Revelation 15:4

Lord, who won't fear and praise your name? For you alone are holy, and all the nations will come and worship you because your judgments have been revealed."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain