Parallel Verses

International Standard Version

Neither can the dead praise the LORD, nor those who go down into the silence of death.

New American Standard Bible

The dead do not praise the LORD, Nor do any who go down into silence;

King James Version

The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.

Holman Bible

It is not the dead who praise the Lord,
nor any of those descending into the silence of death.

A Conservative Version

The dead do not praise LORD, nor any who go down into silence,

American Standard Version

The dead praise not Jehovah, Neither any that go down into silence;

Amplified

The dead praise not the Lord, neither any who go down into silence.

Bible in Basic English

The dead do not give praise to the Lord; or those who go down to the underworld.

Darby Translation

The dead praise not Jah, neither any that go down into silence;

Jubilee 2000 Bible

The dead shall not praise JAH, neither any that go down into silence.

Julia Smith Translation

The dead shall not praise Jah, and all going down to silence.

King James 2000

The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.

Lexham Expanded Bible

The dead do not praise Yah, nor any descending into silence.

Modern King James verseion

The dead do not praise Jehovah, nor do any who go down into silence.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The dead praise not thee, O LORD, neither all they that go down into silence.

NET Bible

The dead do not praise the Lord, nor do any of those who descend into the silence of death.

New Heart English Bible

The dead do not praise the LORD, neither any who go down into silence;

The Emphasized Bible

The dead, cannot praise Yah, nor any that go down into silence;

Webster

The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.

World English Bible

The dead don't praise Yah, neither any who go down into silence;

Youngs Literal Translation

The dead praise not Jah, Nor any going down to silence.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

not the Lord
יהּ 
Yahh 
Usage: 49

ירד 
Yarad 
Usage: 378

References

Context Readings

Dead Idols And The Living God

16 The highest heavens belong to the LORD, but he gave the earth to human beings. 17 Neither can the dead praise the LORD, nor those who go down into the silence of death. 18 But we will bless the LORD from now to eternity. Hallelujah!


Cross References

Psalm 6:5

In death, there is no memory of you. Who will give you thanks where the dead are?

Psalm 31:17

Let me not be ashamed, LORD, for I have called upon you. Let the wicked be put to shame, let them be silent in the next life.

Psalm 88:10-12

Can you perform wonders for the dead? Can departed spirits stand up to praise you? Interlude

1 Samuel 2:9

He guards the steps of his faithful ones, while the wicked are made silent in darkness. He grants the request of the one who prays. He blesses the year of the righteous. Indeed it's not by strength that a person prevails.

Psalm 30:9

"What profit is there in my death if I go down to the Pit? Can dust worship you? Can it proclaim your faithfulness?"

Isaiah 38:18-19

For Sheol cannot thank you, death cannot sing your praise; and those who go down to the Pit cannot hope for your faithfulness.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain