Parallel Verses

Julia Smith Translation

All nations surrounded me: in the name of Jehovah but I will cut them off.

New American Standard Bible

All nations surrounded me;
In the name of the Lord I will surely cut them off.

King James Version

All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.

Holman Bible

All the nations surrounded me;
in the name of Yahweh I destroyed them.

International Standard Version

All the nations surrounded me; but in the name of the LORD I will defeat them.

A Conservative Version

All nations encompassed me around. In the name of LORD I will cut them off.

American Standard Version

All nations compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.

Amplified


All nations encompassed me;
In the name of the Lord I will surely cut them off.

Bible in Basic English

All the nations have come round me; but in the name of the Lord I will have them cut down.

Darby Translation

All nations encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.

King James 2000

All nations encompassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.

Lexham Expanded Bible

All nations surrounded me. In the name of Yahweh I opposed them indeed.

Modern King James verseion

All the nations surround me, but in the name of Jehovah I will destroy them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All nations compassed me round about; but in the name of the LORD will I destroy them.

NET Bible

All the nations surrounded me. Indeed, in the name of the Lord I pushed them away.

New Heart English Bible

All the nations surrounded me, but in the name of the LORD, I cut them off.

The Emphasized Bible

All nations, have compassed me about, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised;

Webster

All nations encompassed me: but in the name of the LORD will I destroy them.

World English Bible

All the nations surrounded me, but in the name of Yahweh, I cut them off.

Youngs Literal Translation

All nations have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

but in the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Lord

Usage: 0

will I destroy
מוּל 
Muwl 
Usage: 37

References

Context Readings

Praise To God For His Loyal Love

9 Good to trust in Jehovah rather than to trust in nobles. 10 All nations surrounded me: in the name of Jehovah but I will cut them off. 11 They surrounded me; also they surrounded me: in the name of Jehovah but I will cut them of


Cross References

2 Samuel 5:1-25

And all the tribes of Israel will come to David to Hebron, and they will say, saying, Behold us thy bone and thy flesh.

2 Samuel 8:1-18

And it will be after this, and David will strike the rovers and subdue them: and David will take the bridle of the metropolis out of the hand of the rovers.

2 Samuel 10:1-19

And it will be after this, and the king of the sons of Ammon will die, and Hanun his son will reign in his stead.

Psalm 18:40

Mine enemies thou gavest the back of the neck to me, and I shall destroy those hating me.

Psalm 88:17

They surrounded me as water all the day; they folded round about me together.

Zechariah 12:3

And it was in that day I will set Jerusalem a stone of burden to all peoples: all loading her, being out; shall be cut; and all the nations of the earth were gathered together against her..

Zechariah 14:1-3

Behold, the day to Jehovah coming, and thy spoil was divided in the midst of thee.

Revelation 19:19-21

And I saw the wild beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to war with him sitting upon the horse, and with his army.

Revelation 20:8-9

And he shall go forth to deceive the nations that in the four corners of the earth, Gog and Magog, to gather them together for war: whose number as the sand of the sea.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain