Parallel Verses

Julia Smith Translation

They surrounded me as water all the day; they folded round about me together.

New American Standard Bible

They have surrounded me like water all day long;
They have encompassed me altogether.

King James Version

They came round about me daily like water; they compassed me about together.

Holman Bible

They surround me like water all day long;
they close in on me from every side.

International Standard Version

Like waters, they engulf me all day long; they surround me on all sides.

A Conservative Version

They came round about me like water all the day long. They encompassed me around together.

American Standard Version

They came round about me like water all the day long; They compassed me about together.

Amplified


They have surrounded me like flood waters all day long;
They have completely encompassed me.

Bible in Basic English

They are round me all the day like water; they have made a circle about me.

Darby Translation

They have surrounded me all the day like water; they have compassed me about together.

King James 2000

They came round about me daily like water; they compassed me about together.

Lexham Expanded Bible

They surround me like water all the day; they circle about me altogether.

Modern King James verseion

They surrounded me like waters all the day long; they have come together around me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They came round about me daily like water, and compassed me together on every side.

NET Bible

They surround me like water all day long; they join forces and encircle me.

New Heart English Bible

They came around me like water all day long. They completely engulfed me.

The Emphasized Bible

They have surrounded me like waters, all the day, They have come circling against me together:

Webster

They came around me daily like water; they encompassed me together.

World English Bible

They came around me like water all day long. They completely engulfed me.

Youngs Literal Translation

They have surrounded me as waters all the day, They have gone round against me together,

Verse Info

Context Readings

A Cry Of Desperation

16 Upon me thy burnings passed over; thy terrors made me silent 17 They surrounded me as water all the day; they folded round about me together. 18 Thou didst remove far from me lover and friend, mine acquaintance into darkness.


Cross References

Psalm 22:16

For dogs surrounded me: the assembly of those being evil moved round about me: they digged my hands and my feet

Job 16:12-13

I was secure, and he will break me in pieces: and he seized upon my neck and he will disperse me, and he will set me up to him for a mark:

Job 30:14-15

They will come as a wide breach under a destroying tempest, they rolled themselves.

Psalm 42:7

Deep calling to deep at the voice of thy cataracts: all thy breakers and thy waves passed over me.

Psalm 69:1-2

To the overseer upon the lilies; to David. Save me, O God, for the waters came even to the soul.

Psalm 116:3

The pains of death surrounded me, and the distresses of hades found me: shall find straits and affliction.

Psalm 118:10-12

All nations surrounded me: in the name of Jehovah but I will cut them off.

Psalm 124:4

Then the waters overflowed us, the torrent passed over our soul:

Lamentations 3:5-7

He built against me, and he will surround with poison and distress.

Matthew 27:39-44

And they coming near, blasphemed him, shaking their heads,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain