Parallel Verses

Darby Translation

I shall not die, but live, and declare the works of Jah.

New American Standard Bible

I will not die, but live,
And tell of the works of the Lord.

King James Version

I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.

Holman Bible

I will not die, but I will live
and proclaim what the Lord has done.

International Standard Version

I will not die, but I will live to recount the deeds of the LORD.

A Conservative Version

I shall not die, but live, and declare the works of LORD.

American Standard Version

I shall not die, but live, And declare the works of Jehovah.

Amplified


I will not die, but live,
And declare the works and recount the illustrious acts of the Lord.

Bible in Basic English

Life and not death will be my part, and I will give out the story of the works of the Lord.

Julia Smith Translation

I shall not die, for I shall live and I shall recount the works of Jah.

King James 2000

I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.

Lexham Expanded Bible

I will not die but live, and tell of the works of Yah.

Modern King James verseion

I shall not die, but live and declare the works of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will not die, but live, and declare the works of the LORD.

NET Bible

I will not die, but live, and I will proclaim what the Lord has done.

New Heart English Bible

I will not die, but live, and declare the works of the LORD.

The Emphasized Bible

I shall not die, but live, That I may recount the doings of Yah.

Webster

I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.

World English Bible

I will not die, but live, and declare Yah's works.

Youngs Literal Translation

I do not die, but live, And recount the works of Jah,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I shall not die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

but live
חיה 
Chayah 
Usage: 264

the works
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

References

Context Readings

Praise To God For His Loyal Love

16 The right hand of Jehovah is exalted, the right hand of Jehovah doeth valiantly. 17 I shall not die, but live, and declare the works of Jah. 18 Jah hath chastened me sore; but he hath not given me over unto death.

Cross References

Psalm 6:5

For in death there is no remembrance of thee; in Sheol who shall give thanks unto thee?

Psalm 73:28

But as for me, it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord Jehovah, that I may declare all thy works.

Psalm 107:22

And let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works in joyful song.

Habakkuk 1:12

Art thou not from everlasting, Jehovah my God, my Holy One? We shall not die. Jehovah, thou hast ordained him for judgment; and thou, O Rock, hast appointed him for correction.

Psalm 40:5

Thou, O Jehovah my God, hast multiplied thy marvellous works, and thy thoughts toward us: they cannot be reckoned up in order unto thee; would I declare and speak them, they are more than can be numbered.

Psalm 40:10

I have not hidden thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy loving-kindness and thy truth from the great congregation.

Psalm 71:17-18

O God, thou hast taught me from my youth, and hitherto have I proclaimed thy marvellous works:

Psalm 119:13

With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.

Psalm 145:4

One generation shall laud thy works to another, and shall declare thy mighty acts.

Isaiah 38:16-20

Lord, by these things men live, and in all these things is the life of my spirit; and thou hast recovered me, and made me to live.

Jeremiah 51:10

Jehovah hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of Jehovah our God.

John 11:4

But when Jesus heard it, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified by it.

Romans 14:7-9

For none of us lives to himself, and none dies to himself.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain