Parallel Verses

New American Standard Bible

The Lord is for me; I will not fear;
What can man do to me?

King James Version

The LORD is on my side; I will not fear: what can man do unto me?

Holman Bible

The Lord is for me; I will not be afraid.
What can man do to me?

International Standard Version

The LORD is with me. I will not be afraid. What can people do to me?

A Conservative Version

LORD is on my side, I will not fear. What can man do to me?

American Standard Version

Jehovah is on my side; I will not fear: What can man do unto me?

Amplified


The Lord is on my side; I will not fear.
What can [mere] man do to me?

Bible in Basic English

The Lord is on my side; I will have no fear: what is man able to do to me?

Darby Translation

Jehovah is for me, I will not fear; what can man do unto me?

Julia Smith Translation

Jehovah for me, I will not fear what man shall do to me.

King James 2000

The LORD is on my side; I will not fear: what can man do unto me?

Lexham Expanded Bible

Yahweh [is] for me; I do not fear. What can [mere] humans do to me?

Modern King James verseion

Jehovah is for me, I will not fear; what can man do to me?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD is on my side; I will not fear what man doeth unto me.

NET Bible

The Lord is on my side, I am not afraid! What can people do to me?

New Heart English Bible

The LORD is on my side. I will not be afraid. What can man do to me?

The Emphasized Bible

Yahweh, is on my side, I will not fear, What can man, do unto me?

Webster

The LORD is on my side; I will not fear: what can man do to me?

World English Bible

Yahweh is on my side. I will not be afraid. What can man do to me?

Youngs Literal Translation

Jehovah is for me, I do not fear what man doth to me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
is on my side I will not fear
ירא 
Yare' 
Usage: 334

man
אדם 
'adam 
Usage: 541

References

Context Readings

Praise To God For His Loyal Love

5 In my distress I called to Jehovah; he answered me and set me free. 6 The Lord is for me; I will not fear;
What can man do to me?
7 It is Jehovah who helps me, and I will see my enemies defeated.

Cross References

Hebrews 13:6

So that with good confidence (courage) we say: Jehovah is my helper; I will not fear: What shall man do to me? (Psalm 56:11)

Psalm 56:4

In God, whose word I praise, In God I have put my trust. I will not be afraid. What can man do to me?

Psalm 56:9

Then my enemies will turn back in the day when I call. This I know, that God is for me!

Psalm 56:11

In God I put my trust, I will not be afraid! What can man do to me?

Isaiah 51:12

I, even I, am the one who comforts you. Who are you that you fear mortal men? The sons of men are like grass!

Jeremiah 20:11

Jehovah is with me like a powerful champion. Therefore my persecutors will stumble and not prevail. They will be utterly ashamed! They have failed with an everlasting disgrace that will not be forgotten.

Psalm 23:4

Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil for you are with me. Your rod and your staff they comfort me.

Psalm 27:1-3

([Psalm of David]) Jehovah is my light and my salvation. Whom shall I fear? Jehovah is the stronghold of my life. Who is there to be afraid of?

Psalm 46:1

([Sons of Korah]) God is our refuge and strength, a ready help in times of trouble.

Psalm 46:11

Jehovah of Hosts is with us! The God of Jacob is our stronghold.

Psalm 146:5

How blessed is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in Jehovah his God!

Micah 7:8-10

Do not rejoice against me, O my enemy! When I fall, I will arise. When I sit in darkness, Jehovah will be a light to me.

Romans 8:31

What shall we then say about these things? If God is for us, who can be against us?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain