Parallel Verses

Darby Translation

ALEPH. Blessed are the perfect in the way, who walk in the law of Jehovah.

New American Standard Bible

Aleph.
How blessed are those whose way is blameless,
Who walk in the law of the Lord.

King James Version

ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.

Holman Bible

א AlefHow happy are those whose way is blameless,
who live according to the Lord’s instruction!

International Standard Version

How blessed are those whose life is blameless, who walk in the Law of the LORD!

A Conservative Version

Blessed are those who are perfect in the way, who walk in the law of LORD.

American Standard Version

ALEPH. Blessed are they that are perfect in the way, Who walk in the law of Jehovah.

Amplified

How blessed and favored by God are those whose way is blameless [those with personal integrity, the upright, the guileless],
Who walk in the law [and who are guided by the precepts and revealed will] of the Lord.

Bible in Basic English

Happy are they who are without sin in their ways, walking in the law of the Lord.

Julia Smith Translation

Happy the blameless of way, they going in the law of Jehovah.

King James 2000

[Aleph] Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.

Lexham Expanded Bible

Blessed [are those whose] way is blameless, who walk in the law of Yahweh.

Modern King James verseion

ALEPH: Blessed are the upright in the way, who walk in the Law of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Aleph} Blessed are those that be undefiled in the way, and walk in the law of the LORD.

NET Bible

(Alef) How blessed are those whose actions are blameless, who obey the law of the Lord.

New Heart English Bible

ALEPH. Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to the law of the LORD.

The Emphasized Bible

[ALEPH] How happy the men of blameless life, who walk in the law of Yahweh.

Webster

ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.

World English Bible

Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to Yahweh's law.

Youngs Literal Translation

Aleph. O the happiness of those perfect in the way, They are walking in the law of Jehovah,

Context Readings

Aleph

1 ALEPH. Blessed are the perfect in the way, who walk in the law of Jehovah. 2 Blessed are they that observe his testimonies, that seek him with the whole heart;


Cross References

Psalm 128:1

{A Song of degrees.} Blessed is every one that feareth Jehovah, that walketh in his ways.

Ezekiel 11:20

that they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them; and they shall be my people, and I will be their God.

2 Kings 20:3

Ah! Jehovah, remember, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done what is good in thy sight. And Hezekiah wept much.

2 Chronicles 31:20-21

And thus did Hezekiah throughout Judah, and wrought what was good and right and true before Jehovah his God.

Job 1:1

There was a man in the land of Uz whose name was Job; and this man was perfect and upright, and one that feared God and abstained from evil.

Job 1:8

And Jehovah said to Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him on the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God and abstaineth from evil?

Psalm 1:1-3

Blessed is the man that walketh not in the counsel of the wicked, and standeth not in the way of sinners, and sitteth not in the seat of scorners;

Psalm 32:1-2

{Of David. Instruction.} Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered!

Psalm 101:2

I will behave myself wisely in a perfect way. When wilt thou come unto me? I will walk within my house in the integrity of my heart.

Psalm 101:6

Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; he that walketh in a perfect way, he shall serve me.

Psalm 112:1

Hallelujah! Blessed is the man that feareth Jehovah, that delighteth greatly in his commandments.

Proverbs 11:20

The perverse in heart are abomination to Jehovah; but they that are perfect in their way are his delight.

Proverbs 13:6

Righteousness preserveth him that is perfect in the way; but wickedness overthroweth the sinner.

Hosea 14:9

Who is wise, and he shall understand these things? intelligent, and he shall know them? For the ways of Jehovah are right, and the just shall walk in them; but the transgressors shall fall therein.

Matthew 5:3-12

Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of the heavens.

Luke 1:6

And they were both just before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.

Luke 11:28

But he said, Yea rather, blessed are they who hear the word of God and keep it.

John 1:47

Jesus saw Nathanael coming to him, and says of him, Behold one truly an Israelite, in whom there is no guile.

John 13:17

If ye know these things, blessed are ye if ye do them.

Acts 24:16

For this cause I also exercise myself to have in everything a conscience without offence towards God and men.

2 Corinthians 1:12

For our boasting is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and sincerity before God, (not in fleshly wisdom but in God's grace,) we have had our conversation in the world, and more abundantly towards you.

1 Thessalonians 4:1-2

For the rest, then, brethren, we beg you and exhort you in the Lord Jesus, even as ye have received from us how ye ought to walk and please God, even as ye also do walk, that ye would abound still more.

Titus 2:11-12

For the grace of God which carries with it salvation for all men has appeared,

James 1:25

But he that fixes his view on the perfect law, that of liberty, and abides in it, being not a forgetful hearer but a doer of the work, he shall be blessed in his doing.

Revelation 22:14

Blessed are they that wash their robes, that they may have right to the tree of life, and that they should go in by the gates into the city.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain