Parallel Verses

A Conservative Version

My soul is continually in my hand, yet I do not forget thy law.

New American Standard Bible

My life is continually in my hand,
Yet I do not forget Your law.

King James Version

My soul is continually in my hand: yet do I not forget thy law.

Holman Bible

My life is constantly in danger,
yet I do not forget Your instruction.

International Standard Version

Though I constantly take my life in my hands, I do not forget your instruction.

American Standard Version

My soul is continually in my hand; Yet do I not forget thy law.

Amplified


My life is continually in my hand,
Yet I do not forget Your law.

Bible in Basic English

My soul is ever in danger; but I still keep the memory of your law.

Darby Translation

My life is continually in my hand; but I do not forget thy law.

Julia Smith Translation

My soul is in my hand always, and I, forgot not thy law.

King James 2000

My soul is continually in my hand: yet do I not forget your law.

Lexham Expanded Bible

My life [is] {in danger} continually, yet I do not forget your law.

Modern King James verseion

My life is in my hand daily; yet I do not forget Your Law.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My soul is always in my hand, yet do I not forget thy law.

NET Bible

My life is in continual danger, but I do not forget your law.

New Heart English Bible

My soul is continually in my hand, yet I won't forget your Law.

The Emphasized Bible

My life, is in my hand continually, Yet, thy law, have I not forgotten.

Webster

My soul is continually in my hand: yet I do not forget thy law.

World English Bible

My soul is continually in my hand, yet I won't forget your law.

Youngs Literal Translation

My soul is in my hand continually, And Thy law I have not forgotten.

Topics

Verse Info

Context Readings

Nun

108 Accept, I beseech thee, the freewill-offerings of my mouth, O LORD, and teach me thine ordinances. 109 My soul is continually in my hand, yet I do not forget thy law. 110 The wicked have laid a snare for me, yet I have not gone astray from thy precepts.

Cross References

Judges 12:3

And when I saw that ye did not save me, I put my life in my hand, and passed opposite the sons of Ammon, and LORD delivered them into my hand. Why then have ye come up to me this day, to fight against me?

Job 13:14

Why should I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand?

1 Samuel 19:5

For he put his life in his hand, and smote the Philistine, and LORD wrought a great victory for all Israel. Thou saw it, and rejoiced. Why then will thou sin against innocent blood, to kill David without a cause?

1 Samuel 20:3

And David swore moreover, and said, Thy father knows well that I have found favor in thine eyes, and he says, Let not Jonathan know this, lest he be grieved. But truly as LORD lives, and as thy soul lives, there is but a step betwe

Psalm 119:83

For I have become like a wine-skin in the smoke. Yet I do not forget thy statutes.

Psalm 119:117

Hold thou me up, and I shall be safe, and shall have respect for thy statutes continually.

Psalm 119:152

Of old I have known from thy testimonies that thou have founded them forever.

Romans 8:36

Just as it is written, For thy sake we are killed the whole day long. We are considered as sheep of slaughter.

1 Corinthians 15:31

By the pride that belongs to you, that I keep in Christ Jesus our Lord, I die daily.

2 Corinthians 11:23

Are they helpers of Christ? (I speak as being mad) I more: in toils, more abundantly; in stripes, countless; in prisons, more frequently; in deaths often.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain