Parallel Verses

King James Version

I am thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.

New American Standard Bible

I am Your servant; give me understanding,
That I may know Your testimonies.

Holman Bible

I am Your servant; give me understanding
so that I may know Your decrees.

International Standard Version

Since I am your servant, give me understanding, so I will know your decrees.

A Conservative Version

I am thy servant. Give me understanding, that I may know thy testimonies.

American Standard Version

I am thy servant; give me understanding, That I may know thy testimonies.

Amplified


I am Your servant; give me understanding [the ability to learn and a teachable heart]
That I may know Your testimonies.

Bible in Basic English

I am your servant; give me wisdom, so that I may have knowledge of your unchanging word.

Darby Translation

I am thy servant; give me understanding that I may know thy testimonies.

Julia Smith Translation

I am thy servant; cause me to understand, and I shall know thy tesmonies.

King James 2000

I am your servant; give me understanding, that I may know your testimonies.

Lexham Expanded Bible

I [am] your servant; give me understanding, that I may know your statutes.

Modern King James verseion

I am Your servant; give me understanding, that I may know Your testimonies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am thy servant; O grant me understanding, that I may know thy testimonies.

NET Bible

I am your servant. Give me insight, so that I can understand your rules.

New Heart English Bible

I am your servant. Give me understanding, that I may know your testimonies.

The Emphasized Bible

Thy servant, I am - give me understanding, so shall I get to know thy testimonies.

Webster

I am thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.

World English Bible

I am your servant. Give me understanding, that I may know your testimonies.

Youngs Literal Translation

Thy servant am I -- cause me to understand, And I know Thy testimonies.

Verse Info

Cross References

Psalm 116:16

O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.

2 Chronicles 1:7-10

In that night did God appear unto Solomon, and said unto him, Ask what I shall give thee.

Psalm 86:16

O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.

Psalm 119:11

Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.

Psalm 119:18-19

Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.

Psalm 119:29

Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.

Psalm 119:34

Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart.

Psalm 119:66

Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments.

Psalm 119:94

I am thine, save me; for I have sought thy precepts.

Proverbs 9:10

The fear of the LORD is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is understanding.

Proverbs 14:8

The wisdom of the prudent is to understand his way: but the folly of fools is deceit.

Romans 6:22

But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.

2 Corinthians 3:5-6

Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God;

2 Timothy 2:7

Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things.

James 1:5

If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men liberally, and upbraideth not; and it shall be given him.

James 3:13-17

Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain