Parallel Verses

A Conservative Version

I anticipated the dawning of the morning, and cried. I hoped in thy words.

New American Standard Bible

I rise before dawn and cry for help;
I wait for Your words.

King James Version

I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.

Holman Bible

I rise before dawn and cry out for help;
I put my hope in Your word.

International Standard Version

I get up before dawn and cry for help; I place my hope in your word.

American Standard Version

I anticipated the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy words.

Amplified


I rise before dawn and cry [in prayer] for help;
I wait for Your word.

Bible in Basic English

Before the sun is up, my cry for help comes to your ear; my hope is in your words.

Darby Translation

I anticipate the morning-dawn and I cry: I hope in thy word.

Julia Smith Translation

I anticipated the dawn, and I will cry: I hoped for thy words

King James 2000

I rose before the dawning of the morning, and cried: I hoped in your word.

Lexham Expanded Bible

I rise early in the dawn and cry for help; I hope in your word.

Modern King James verseion

I went before the dawning of the morning and cried; I hoped in Your Word.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Early in the morning do I cry unto thee; for in thy word is my trust.

NET Bible

I am up before dawn crying for help. I find hope in your word.

New Heart English Bible

I rise before dawn and cry for help. I put my hope in your words.

The Emphasized Bible

I forestalled the twilight, and cried for help, For thy word, I waited.

Webster

I came before the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.

World English Bible

I rise before dawn and cry for help. I put my hope in your words.

Youngs Literal Translation

I have gone forward in the dawn, and I cry, For Thy word I have hoped.

Verse Info

Context Readings

Qoph

146 I have called to thee. Save me, and I shall observe thy testimonies. 147 I anticipated the dawning of the morning, and cried. I hoped in thy words. 148 My eyes anticipated the night-watches that I might meditate on thy word.


Cross References

Psalm 5:3

O LORD, in the morning thou shall hear my voice. In the morning I will direct to thee, and will keep watch.

Psalm 21:3

For thou meet him with the blessings of goodness. Thou set a crown of fine gold on his head.

Psalm 42:8

[Yet] LORD will command his loving kindness in the daytime, and in the night his song shall be with me, [even] a prayer to the God of my life.

Psalm 56:4

In God I will praise his word. In God I have put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?

Psalm 57:8

Awake up, my glory. Awake, psaltery and harp. I myself will awake right early.

Psalm 88:13

But to thee, O LORD, I have cried, and in the morning my prayer shall come before thee.

Psalm 108:2

Awake, psaltery and harp. I myself will awake right early.

Psalm 119:74

Those who fear thee shall see me and be glad, because I have hoped in thy word.

Psalm 119:81

My soul faints for thy salvation. I hope in thy word.

Psalm 130:5-6

I wait for LORD. My soul waits, and in his word do I hope,

Isaiah 26:9

With my soul I have desired thee in the night. Yea, with my spirit within me I will seek thee earnestly. For when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.

Mark 1:35

And having risen early, very much in the night, he came out and departed into a desolate place, and prayed there.

Hebrews 6:17-19

By which God, wanting to demonstrate more abundantly to the heirs of the promise the immutableness of his resolve, confirmed it by an oath.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain