Parallel Verses

A Conservative Version

With my soul I have desired thee in the night. Yea, with my spirit within me I will seek thee earnestly. For when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.

New American Standard Bible

At night my soul longs for You,
Indeed, my spirit within me seeks You diligently;
For when the earth experiences Your judgments
The inhabitants of the world learn righteousness.

King James Version

With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.

Holman Bible

I long for You in the night;
yes, my spirit within me diligently seeks You,
for when Your judgments are in the land,
the inhabitants of the world will learn righteousness.

International Standard Version

My soul yearns for you in the night; my spirit within me searches for you. For when your judgments come upon the earth, the world's inhabitants learn righteousness.

American Standard Version

With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee earnestly: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.

Amplified


In the night my soul longs for You [O Lord],
Indeed, my spirit within me seeks You diligently;
For [only] when Your judgments are experienced on the earth
Will the inhabitants of the world learn righteousness.

Bible in Basic English

In the night the desire of my soul has been for you; early will my spirit be searching for you; for when your punishments come on the earth, the people of the world will get the knowledge of righteousness.

Darby Translation

With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.

Julia Smith Translation

My soul desired thee in the night; also my spirit in the midst of me I will seek thee: for when thy judgments to the earth, those dwelling in the habitable globe will learn justice.

King James 2000

With my soul have I desired you in the night; yea, with my spirit within me will I seek you early: for when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.

Lexham Expanded Bible

I desire you [with all] my soul in the night; also I seek you [with] my spirit within me, for when your judgments [are] {upon} the earth, [the] inhabitants of [the] world learn righteousness.

Modern King James verseion

With my soul I desired You in the night; yea, with my spirit within me I will seek You early; for when Your judgments are in the earth, the people of the world learn righteousness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My soul lusteth after thee all the night long, and my mind hasteth freely to thee. For as soon as thy judgment is known to the world, then the inhabiters of the earth learn righteousness.

NET Bible

I look for you during the night, my spirit within me seeks you at dawn, for when your judgments come upon the earth, those who live in the world learn about justice.

New Heart English Bible

With my soul have I desired you in the night. Yes, with my spirit within me will I seek you earnestly; for when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.

The Emphasized Bible

With my soul, longed I for thee in the night, Yea with my spirit within me, I kept on searching for thee, - For, when thy regulations extend to the earth, The inhabitants of the world will have learned, righteousness.

Webster

With my soul have I desired thee in the night; yes, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.

World English Bible

With my soul have I desired you in the night. Yes, with my spirit within me will I seek you earnestly; for when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.

Youngs Literal Translation

With my soul I desired Thee in the night, Also, with my spirit within me I seek Thee earnestly, For when Thy judgments are on the earth, The inhabitants of the world have learned righteousness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
With my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

אוה 
'avah 
Usage: 26

thee in the night
לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

yea, with my spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

קרב 
Qereb 
Usage: 226

me will I seek thee early
שׁחר 
Shachar 
Usage: 12

are in the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of the world
תּבל 
Tebel 
Usage: 36

will learn
למד 
Lamad 
Usage: 86

References

Fausets

Hastings

Images Isaiah 26:9

Prayers for Isaiah 26:9

Context Readings

Yahweh's People Vindicated

8 Yea, in the way of thy judgments, O LORD, we have waited for thee, to thy name. Even to thy memorial, is the desire of our soul. 9 With my soul I have desired thee in the night. Yea, with my spirit within me I will seek thee earnestly. For when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness. 10 Let favor be shown to a wicked man, yet he will not learn righteousness. In the land of uprightness he will deal wrongfully, and will not behold the majesty of LORD.


Cross References

Psalm 63:1

O God, thou are my God. I will earnestly seek thee. My soul thirsts for thee, my flesh longs for thee, in a dry and weary land, where is no water.

Matthew 6:33

But seek ye first the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be added to you.

Psalm 119:62

At midnight I will rise to give thanks to thee because of thy righteous ordinances.

Proverbs 8:17

I love those who love me, and those who seek me diligently shall find me.

Hosea 5:15

I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face. In their affliction they will seek me earnestly.

Luke 6:12

And he happened in these days to go out onto the mountain to pray, and he was continuing all night in prayer to God.

Revelation 11:13

And in that day a great earthquake occurred, and the tenth part of the city fell. And seven thousand names of men were killed in the earthquake. And the rest became afraid, and gave glory to the God of heaven.

Numbers 14:21-23

but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of LORD,

Psalm 58:11

so that men shall say, Truly there is a reward for the righteous man. Truly there is a God who judges in the earth.

Psalm 63:6-7

when I remember thee upon my bed, [and] meditate on thee in the night-watches.

Psalm 64:9

And all men shall fear. And they shall declare the work of God, and shall wisely consider of his doing.

Psalm 77:2-3

In the day of my trouble I sought LORD. My hand was stretched out in the night, and slacked not. My soul refused to be comforted.

Psalm 78:34

When he killed them, then they inquired after him, and they returned and sought God earnestly.

Psalm 83:18

that they may know that thou alone, whose name is LORD, are the Most High over all the earth.

Psalm 130:6

my soul for LORD more than watchmen for the morning, watchmen for the morning.

Song of Songs 3:1-4

By night on my bed I sought him whom my soul loves. I sought him, but I did not find him.

Song of Songs 3:1-8

By night on my bed I sought him whom my soul loves. I sought him, but I did not find him.

Isaiah 27:9

Therefore by this the iniquity of Jacob shall be forgiven. And this is all the fruit of taking away his sin: that he makes all the stones of the altar as chalkstones that are beaten apart, [so that] the Asherim and the sun-images s

Isaiah 55:6

Seek ye LORD while he may be found. Call ye upon him while he is near.

Mark 1:35

And having risen early, very much in the night, he came out and departed into a desolate place, and prayed there.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain