Parallel Verses

World English Bible

I rise before dawn and cry for help. I put my hope in your words.

New American Standard Bible

I rise before dawn and cry for help;
I wait for Your words.

King James Version

I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.

Holman Bible

I rise before dawn and cry out for help;
I put my hope in Your word.

International Standard Version

I get up before dawn and cry for help; I place my hope in your word.

A Conservative Version

I anticipated the dawning of the morning, and cried. I hoped in thy words.

American Standard Version

I anticipated the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy words.

Amplified


I rise before dawn and cry [in prayer] for help;
I wait for Your word.

Bible in Basic English

Before the sun is up, my cry for help comes to your ear; my hope is in your words.

Darby Translation

I anticipate the morning-dawn and I cry: I hope in thy word.

Julia Smith Translation

I anticipated the dawn, and I will cry: I hoped for thy words

King James 2000

I rose before the dawning of the morning, and cried: I hoped in your word.

Lexham Expanded Bible

I rise early in the dawn and cry for help; I hope in your word.

Modern King James verseion

I went before the dawning of the morning and cried; I hoped in Your Word.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Early in the morning do I cry unto thee; for in thy word is my trust.

NET Bible

I am up before dawn crying for help. I find hope in your word.

New Heart English Bible

I rise before dawn and cry for help. I put my hope in your words.

The Emphasized Bible

I forestalled the twilight, and cried for help, For thy word, I waited.

Webster

I came before the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.

Youngs Literal Translation

I have gone forward in the dawn, and I cry, For Thy word I have hoped.

Verse Info

Context Readings

Qoph

146 I have called to you. Save me! I will obey your statutes. 147 I rise before dawn and cry for help. I put my hope in your words. 148 My eyes stay open through the night watches, that I might meditate on your word.


Cross References

Psalm 5:3

Yahweh, in the morning you shall hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly.

Psalm 21:3

For you meet him with the blessings of goodness. You set a crown of fine gold on his head.

Psalm 42:8

Yahweh will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life.

Psalm 56:4

In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?

Psalm 57:8

Wake up, my glory! Wake up, psaltery and harp! I will wake up the dawn.

Psalm 88:13

But to you, Yahweh, I have cried. In the morning, my prayer comes before you.

Psalm 108:2

Wake up, harp and lyre! I will wake up the dawn.

Psalm 119:74

Those who fear you will see me and be glad, because I have put my hope in your word.

Psalm 119:81

My soul faints for your salvation. I hope in your word.

Psalm 130:5-6

I wait for Yahweh. My soul waits. I hope in his word.

Isaiah 26:9

With my soul have I desired you in the night. Yes, with my spirit within me will I seek you earnestly; for when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.

Mark 1:35

Early in the morning, while it was still dark, he rose up and went out, and departed into a deserted place, and prayed there.

Hebrews 6:17-19

In this way God, being determined to show more abundantly to the heirs of the promise the immutability of his counsel, interposed with an oath;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain