Parallel Verses

New American Standard Bible

I have chosen the faithful way;
I have placed Your ordinances before me.

King James Version

I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.

Holman Bible

I have chosen the way of truth;
I have set Your ordinances before me.

International Standard Version

I have chosen the faithful way; I have firmly placed your ordinances before me.

A Conservative Version

I have chosen the way of faithfulness. I have set thine ordinances.

American Standard Version

I have chosen the way of faithfulness: Thine ordinances have I set before me .

Amplified


I have chosen the faithful way;
I have placed Your ordinances before me.

Bible in Basic English

I have taken the way of faith: I have kept your decisions before me.

Darby Translation

I have chosen the way of faithfulness; thy judgments have I set before me.

Julia Smith Translation

I chose the way of truth: I place thy judgments.

King James 2000

I have chosen the way of truth: your judgments have I laid before me.

Lexham Expanded Bible

I have chosen [the] faithful way; I have set your ordinances [before me].

Modern King James verseion

I have chosen the way of truth; I have laid Your judgments before me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have chosen the way of truth, thy judgments have I laid before me.

NET Bible

I choose the path of faithfulness; I am committed to your regulations.

New Heart English Bible

I have chosen the way of truth. I have set your ordinances before me.

The Emphasized Bible

The way of faithfulness, have I chosen, Thy regulations, have I deemed right.

Webster

I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.

World English Bible

I have chosen the way of truth. I have set your ordinances before me.

Youngs Literal Translation

The way of faithfulness I have chosen, Thy judgments I have compared,

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Daleth

29 Remove from me the way of lying, and from thy law grant me mercy. 30 I have chosen the faithful way;
I have placed Your ordinances before me.
31 I have stuck unto thy testimonies; O LORD, put me not to shame.

Cross References

Deuteronomy 11:18-20

Therefore, ye shall lay up these my words in your heart and in your soul and bind them for a sign upon your hand that they may be as frontlets between your eyes.

Joshua 24:15

And if it seems evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve, whether the gods which your fathers served that were on the other side of the river or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell; but as for me and my house, we will serve the LORD.

Psalm 119:24

For thy testimonies are my delight and my counsellors.

Psalm 119:29

Remove from me the way of lying, and from thy law grant me mercy.

Psalm 119:52

I remembered thy judgments of old, O LORD, and have consoled myself.

Psalm 119:111

I have taken thy testimonies as a heritage for ever; for they are the rejoicing of my heart.

Psalm 119:173

Let thine hand help me, for I have chosen thy precepts.

Proverbs 1:29

Because they hated knowledge and did not choose the fear of the LORD:

Luke 10:42

but only one thing is necessary, and Mary has chosen that good part, which shall not be taken away from her.

John 3:19-21

And this is the condemnation, that the light is come into the world, and men loved darkness more than the light because their deeds were evil.

John 8:45

And because I tell you the truth, ye do not believe me.

1 Peter 2:2

as newborn babes, desire the rational milk of the word, that ye may grow thereby in health;

2 John 1:4

I have rejoiced greatly, for I have found of thy sons that they walk in the truth, as we have received the commandment from the Father.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain