Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have chosen the way of truth, thy judgments have I laid before me.

New American Standard Bible

I have chosen the faithful way;
I have placed Your ordinances before me.

King James Version

I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.

Holman Bible

I have chosen the way of truth;
I have set Your ordinances before me.

International Standard Version

I have chosen the faithful way; I have firmly placed your ordinances before me.

A Conservative Version

I have chosen the way of faithfulness. I have set thine ordinances.

American Standard Version

I have chosen the way of faithfulness: Thine ordinances have I set before me .

Amplified


I have chosen the faithful way;
I have placed Your ordinances before me.

Bible in Basic English

I have taken the way of faith: I have kept your decisions before me.

Darby Translation

I have chosen the way of faithfulness; thy judgments have I set before me.

Julia Smith Translation

I chose the way of truth: I place thy judgments.

King James 2000

I have chosen the way of truth: your judgments have I laid before me.

Lexham Expanded Bible

I have chosen [the] faithful way; I have set your ordinances [before me].

Modern King James verseion

I have chosen the way of truth; I have laid Your judgments before me.

NET Bible

I choose the path of faithfulness; I am committed to your regulations.

New Heart English Bible

I have chosen the way of truth. I have set your ordinances before me.

The Emphasized Bible

The way of faithfulness, have I chosen, Thy regulations, have I deemed right.

Webster

I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.

World English Bible

I have chosen the way of truth. I have set your ordinances before me.

Youngs Literal Translation

The way of faithfulness I have chosen, Thy judgments I have compared,

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Daleth

29 Take from me the way of lying, and grant me thy law. 30 I have chosen the way of truth, thy judgments have I laid before me. 31 I stick unto thy testimonies; O LORD, confound me not.


Cross References

Deuteronomy 11:18-20

Put up, therefore, these my words in your hearts and in your souls, and bind them for a sign unto your hands, and let them be as papers of remembrance between your eyes,

Joshua 24:15

But if it seem evil unto you to serve the LORD, then choose you this day, whom you will serve: whether the gods which your fathers served, that were on the other side of the water, or the gods of the Amorites in whose land, ye dwelt. As for me and my house, we will serve the LORD."

Psalm 119:24

For thy testimonies are my delight, and my counsellors.

Psalm 119:29

Take from me the way of lying, and grant me thy law.

Psalm 119:52

For I remember thine everlasting judgments, O LORD, and am comforted.

Psalm 119:111

Thy testimonies have I claimed as my heritage forever; and why? They are the very joy of my heart.

Psalm 119:173

Let thine hand help me; for I have chosen thy commandments.

Proverbs 1:29

And that because they hated knowledge, and received not the fear of the LORD,

Luke 10:42

verily one is needful. Mary hath chosen her that good part, which shall not be taken away from her."

John 3:19-21

And this is the condemnation: that light is come into the world, and the men have loved darkness more than light, because their deeds were evil.

John 8:45

And because I tell you the truth, therefore ye believe me not.

1 Peter 2:2

and as newborn babes desire that reasonable milk which is without corruption, that ye may be grown therein.

2 John 1:4

I rejoiced greatly, that I found of thy children walking in truth, as we have received a commandment of the father.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain