Aleph

1 {Aleph} Blessed are those that be undefiled in the way, and walk in the law of the LORD.

1 ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.

1 Aleph.How blessed are those whose way is (a)(A)blameless,Who (B)walk in the law of the Lord.

1 א AlefHow(a) happy are those whose way is blameless,(A)who live according to the Lord’s instruction!(B)

1 How blessed are those whose life is blameless, who walk in the Law of the LORD!

2 Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with their whole heart;

2 Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.

2 How blessed are those who (C)observe His testimonies,Who (D)seek Him (E)with all their heart.

2 Happy are those who keep His decrees(C)and seek Him with all their heart.(D)

2 How blessed are those who observe his decrees, who seek him with all of their heart,

3 which walk in his ways, and do no wickedness.

3 They also do no iniquity: they walk in his ways.

3 They also (F)do no unrighteousness;They walk in His ways.

3 They do nothing wrong;(E)they follow His ways.

3 who practice no evil while they walk in his ways.

4 Thou hast given straight charge to keep thy commandments:

4 Thou hast commanded us to keep thy precepts diligently.

4 You have (b)(G)ordained Your precepts,(c)That we should keep them diligently.

4 You have commanded that Your precepts(F)be diligently kept.

4 You have commanded concerning your precepts, that they be guarded with diligence.

5 O that my ways were made so direct, that I might keep thy statutes!

5 O that my ways were directed to keep thy statutes!

5 Oh that my (H)ways may be establishedTo (I)keep Your statutes!

5 If only my ways were committedto keeping Your statutes!(G)

5 Oh, that my ways were steadfast, so I may keep your statutes.

6 So shall I not be confounded, while I have respect unto all thy commandments.

6 Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.

6 Then I (J)shall not be ashamedWhen I look (d)upon all Your commandments.

6 Then I would not be ashamed(H)when I think about all Your commands.

6 Then I will not be ashamed, since my eyes will be fixed on all of your commands.

7 I will thank thee with an unfeigned heart, because I am learned in the judgments of thy righteousness.

7 I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.

7 I shall (K)give thanks to You with uprightness of heart,When I learn Your righteous judgments.

7 I will praise You with a sincere heart(I)when I learn Your righteous judgments.

7 I will praise you with an upright heart, as I learn your righteous decrees.

8 I will keep thy statutes; O forsake me not utterly.

8 I will keep thy statutes: O forsake me not utterly.

8 I shall keep Your statutes;Do not (L)forsake me utterly!

8 I will keep Your statutes;never abandon me.(J)

8 I will keep your statutes; do not ever abandon me. Bet

Beth

9 {Beth} Wherewithal shall a young man cleanse his way? Even by ruling himself after thy word.

9 BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.

9 Beth.How can a young man keep his way pure?By (M)keeping it according to Your word.

9 ב BetHow can a young man keep his way pure?By keeping Your(b) word.(K)

9 How can a young man keep his behavior pure? By guarding it in accordance with your word.

10 With my whole heart do I seek thee; O let me not go wrong out of thy commandments.

10 With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.

10 With (N)all my heart I have sought You;Do not let me (O)wander from Your commandments.

10 I have sought You with all my heart;(L)don’t let me wander from Your commands.(M)

10 I have sought you with all of my heart; do not let me drift away from your commands.

11 Thy words have I hid within my heart, that I should not sin against thee.

11 Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.

11 Your word I have (P)treasured in my heart,That I may not sin against You.

11 I have treasured Your word in my heart(N)so that I may not sin against You.

11 I have stored what you have said in my heart, so I won't sin against you.

12 Blessed art thou, O LORD; O teach me thy statutes.

12 Blessed art thou, O LORD: teach me thy statutes.

12 Blessed are You, O Lord;(Q)Teach me Your statutes.

12 Lord, may You be praised;teach me Your statutes.(O)

12 Blessed are you, LORD! Teach me your statutes.

13 With my lips will I be telling out all the judgments of thy mouth.

13 With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.

13 With my lips I have (R)told ofAll the (S)ordinances of Your mouth.

13 With my lips I proclaimall the judgments from Your mouth.(P)

13 I have spoken with my lips about all your decrees that you have announced.

14 I have as great delight in the way of thy testimonies, as in all manner of riches.

14 I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.

14 I have (T)rejoiced in the way of Your testimonies,(e)As much as in all riches.

14 I rejoice in the way revealed by Your decrees(Q)as much as in all riches.

14 I find joy in the path of your decrees, as if I owned all kinds of riches.

15 I will exercise myself in thy commandments, and have respect unto thy footpaths.

15 I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.

15 I will (U)meditate on Your preceptsAnd (f)regard (V)Your ways.

15 I will meditate on Your precepts(R)and think about Your ways.(S)

15 I will meditate on your precepts, and I will respect your ways.

16 My delight shall be in thy statutes, and I will not forget thy words.

16 I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.

16 I shall (g)(W)delight in Your statutes;I shall (X)not forget Your word.

16 I will delight in Your statutes;(T)I will not forget Your word.

16 I am delighted with your statutes; I will not forget your word. Gimmel

Gimel

17 {Gimel} O do well unto thy servant, that I may live, and keep thy word.

17 GIMEL. Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word.

17 Gimel.(Y)Deal bountifully with Your servant,That I may live and keep Your word.

17 ג GimelDeal generously with Your servant(U)so that I might live;then I will keep Your word.

17 Deal kindly with your servant so I may live and keep your word.

18 Open thou mine eyes, that I may see the wondrous things of thy law.

18 Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.

18 Open my eyes, that I may beholdWonderful things from Your law.

18 Open my eyes so that I may contemplatewonderful things from Your instruction.

18 Open my eyes so that I will observe amazing things from your instruction.

19 I am a stranger upon earth; O hide not thy commandments from me.

19 I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.

19 I am a (Z)stranger in the earth;Do not hide Your commandments from me.

19 I am a stranger on earth;(V)do not hide Your commands from me.

19 Since I am a stranger on the earth, do not hide your commands from me.

20 My soul breaketh out for the very fervent desire that it hath always unto thy judgments.

20 My soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at all times.

20 My soul is crushed (h)(AA)with longingAfter Your ordinances at all times.

20 I am continually overcomewith longing for Your judgments.(W)

20 My soul is consumed with longing for your decrees at all times.

21 Thou rebukest the proud; and cursed are they that depart from thy commandments.

21 Thou hast rebuked the proud that are cursed, which do err from thy commandments.

21 You (AB)rebuke the arrogant, (i)the (AC)cursed,Who (AD)wander from Your commandments.

21 You rebuke the proud,the ones under a curse,(X)who wander from Your commands.(Y)

21 You rebuke the accursed ones, who wander from your commands.

22 O turn from me shame and rebuke, for I have kept thy testimonies.

22 Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.

22 (AE)Take away reproach and contempt from me,For I (AF)observe Your testimonies.

22 Take insult and contempt away from me,(Z)for I have kept Your decrees.

22 Remove scorn and disrespect from me, for I observe your decrees.

23 Princes also sit and speak against me; but thy servant is occupied in thy statutes.

23 Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes.

23 Even though (AG)princes sit and talk against me,Your servant (AH)meditates on Your statutes.

23 Though princes sit together speaking against me,(AA)Your servant will think about Your statutes;(AB)

23 Though nobles take their seat and gossip about me, your servant will meditate on your statutes.

24 For thy testimonies are my delight, and my counsellors.

24 Thy testimonies also are my delight and my counsellers.

24 Your testimonies also are my (AI)delight;They are (j)my counselors.

24 Your decrees are my delightand my counselors.(AC)

24 I take joy in your decrees, for they are my counselors. Daleth

Daleth

25 {Daleth} My soul cleaveth unto the dust; O quicken thou me, according to thy word.

25 DALETH. My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.

25 Daleth.My (AJ)soul cleaves to the dust;(AK)Revive me (AL)according to Your word.

25 ד DaletMy life is down in the dust;(AD)give me life(AE) through Your word.

25 My soul clings to the dust; revive me according to your word.

26 I acknowledged my ways, and thou heardest me; O teach me then thy statutes.

26 I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes.

26 I have told of my ways, and You have answered me;(AM)Teach me Your statutes.

26 I told You about my life,and You listened to me;teach me Your statutes.(AF)

26 I have talked about my ways, and you have answered me; Teach me your statutes.

27 Make me to understand the way of thy commandments, and so shall I talk of thy wondrous works.

27 Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.

27 Make me understand the way of Your precepts,So I will (AN)meditate on Your wonders.

27 Help me understandthe meaning of Your preceptsso that I can meditate on Your wonders.(AG)

27 Help me understand how your precepts function, and I will meditate on your wondrous acts.

28 My soul melteth away for very heaviness; comfort thou me according unto thy word.

28 My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.

28 My (AO)soul (k)weeps because of grief;(AP)Strengthen me according to Your word.

28 I am weary(c) from grief;strengthen me through Your word.(AH)

28 I weep because of sorrow; fortify me according to your word.

29 Take from me the way of lying, and grant me thy law.

29 Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.

29 Remove the false way from me,And graciously grant me Your law.

29 Keep me from the way of deceitand graciously give me Your instruction.

29 Remove false paths from me; and graciously give me your instruction.

30 I have chosen the way of truth, thy judgments have I laid before me.

30 I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.

30 I have chosen the faithful way;I have (l)placed Your ordinances before me.

30 I have chosen the way of truth;I have set Your ordinances before me.(AI)

30 I have chosen the faithful way; I have firmly placed your ordinances before me.

31 I stick unto thy testimonies; O LORD, confound me not.

31 I have stuck unto thy testimonies: O LORD, put me not to shame.

31 I (AQ)cling to Your testimonies;O Lord, do not put me to shame!

31 I cling to Your decrees;Lord, do not put me to shame.(AJ)

31 I cling to your decrees; LORD, do not put me to shame.

32 I will run the way of thy commandments, when thou hast set my heart at liberty.

32 I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart.

32 I shall run the way of Your commandments,For You will (AR)enlarge my heart.

32 I pursue the way of Your commands,for You broaden my understanding.(d)(AK)

32 I eagerly race along the way of your commands, for you enable me to do so. He

HeÊ&Frac14;

33 {He} Teach me, O LORD, the way of thy statutes, and I shall keep it unto the end.

33 HE. Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end.

33 He.(AS)Teach me, O Lord, the way of Your statutes,And I shall observe it to the end.

33 ה HeTeach me, Lord, the meaning(e) of Your statutes,and I will always keep them.(f)(AL)

33 Teach me, LORD, about the way of your statutes, and I will observe them without fail.

34 O give me understanding, and I shall keep thy law; yea I shall keep it with my whole heart.

34 Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart.

34 (AT)Give me understanding, that I may (AU)observe Your lawAnd keep it (AV)with all my heart.

34 Help me understand Your instruction,(AM)and I will obey itand follow it with all my heart.(AN)

34 Give me understanding and I will observe your instruction. I will keep it with all of my heart.

35 Lead me in the path of thy commandments, for therein is my desire.

35 Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.

35 Make me walk in the (AW)path of Your commandments,For I (AX)delight in it.

35 Help me stay on the path of Your commands,(AO)for I take pleasure in it.(AP)

35 Help me live my life by your commands, because my joy is in them.

36 Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.

36 Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.

36 (AY)Incline my heart to Your testimoniesAnd not to (AZ)dishonest gain.

36 Turn my heart to Your decrees(AQ)and not to material gain.(AR)

36 Turn my heart to your decrees and away from unjust gain.

37 O turn away mine eyes, lest they behold vanity; and quicken thou me in thy way.

37 Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way.

37 Turn away my (BA)eyes from looking at vanity,And (BB)revive me in Your ways.

37 Turn my eyesfrom looking at what is worthless;(AS)give me life in Your ways.(g)(AT)

37 Turn my eyes away from gazing at worthless things, and revive me by your ways.

38 O establish thy word in thy servant, that I may fear thee.

38 Stablish thy word unto thy servant, who is devoted to thy fear.

38 (BC)Establish Your (m)word to Your servant,(n)As that which produces reverence for You.

38 Confirm what You said to Your servant,(AU)for it produces reverence for You.

38 Confirm your promise to your servant, which is for those who fear you.

39 Take away the rebuke that I am afraid of; for thy judgments are good.

39 Turn away my reproach which I fear: for thy judgments are good.

39 (BD)Turn away my reproach which I dread,For Your ordinances are good.

39 Turn away the disgrace I dread;(AV)indeed, Your judgments are good.

39 Turn away the shame that I dread, because your ordinances are good.

40 Behold, my delight is in thy commandments; O quicken me in thy righteousness.

40 Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.

40 Behold, I (BE)long for Your precepts;Revive me through Your righteousness.

40 How I long for Your precepts!(AW)Give me life through Your righteousness.

40 Look, I long for your precepts; revive me through your righteousness. Vav

Waw

41 {Vav} Let thy loving mercies come unto me, O LORD, even thy salvation, according unto thy word;

41 VAU. Let thy mercies come also unto me, O LORD, even thy salvation, according to thy word.

41 Vav.May Your (BF)lovingkindnesses also come to me, O Lord,Your salvation (BG)according to Your (o)word;

41 ו VavLet Your faithful love come to me, Lord,(AX)Your salvation, as You promised.(AY)

41 May your gracious love come to me, LORD, your salvation, just as you said.

42 that I may give answer unto my blasphemers - for my trust is in thy word.

42 So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.

42 So I will have an (BH)answer for him who (BI)reproaches me,For I trust in Your word.

42 Then I can answer the one who taunts me,(AZ)for I trust in Your word.

42 Then I can answer the one who insults me, for I place my trust in your word.

43 O take not the word of truth utterly out of my mouth, for my hope is in thy judgments.

43 And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments.

43 And do not take the word of truth utterly out of my mouth,For I (p)(BJ)wait for Your ordinances.

43 Never take the word of truth from my mouth,for I hope in Your judgments.(BA)

43 Never take your truthful words from me, For I wait for your ordinances.

44 So shall I always keep thy law; yea, for ever and ever.

44 So shall I keep thy law continually for ever and ever.

44 So I will (BK)keep Your law continually,Forever and ever.

44 I will always obey Your instruction,forever and ever.(BB)

44 Then I will always keep your Law, forever and ever,

45 And I will walk at liberty, for I seek thy commandments.

45 And I will walk at liberty: for I seek thy precepts.

45 And I will (BL)walk (q)at liberty,For I (BM)seek Your precepts.

45 I will walk freely in an open place(BC)because I seek Your precepts.(BD)

45 I will walk in liberty, for I seek your precepts.

46 I will speak of thy testimonies even before kings, and will not be ashamed.

46 I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.

46 I will also speak of Your testimonies (BN)before kingsAnd shall not be ashamed.

46 I will speak of Your decrees before kingsand not be ashamed.(BE)

46 Then I will speak of your decrees before kings and not be ashamed.

47 My delight shall be in thy commandments, which I love.

47 And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.

47 I shall (r)(BO)delight in Your commandments,Which I (BP)love.

47 I delight in Your commands,which I love.(BF)

47 I will take delight in your commands, which I love.

48 My hands also will I lift up unto thy commandments, which I love; and my study shall be in thy statutes.

48 My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.

48 And I shall lift up my hands to Your commandments,Which I (BQ)love;And I will (BR)meditate on Your statutes.

48 I will lift up my hands(BG) to Your commands,which I love,and will meditate on Your statutes.(BH)

48 I will lift up my hands to your commands, which I love, and I will meditate on your statutes. Zayin

Zayin

49 {Zayin} O think upon thy servant, as concerning thy word, wherein thou hast caused me to put my trust.

49 ZAIN. Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.

49 Zayin.Remember the word to Your servant,(s)In which You have made me hope.

49 ז ZayinRemember Your word to Your servant;You have given me hope through it.

49 Remember what you said to your servant, by which you caused me to hope.

50 The same is my comfort in my trouble, for thy word hath quickened me.

50 This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me.

50 This is my (BS)comfort in my affliction,That Your word has (t)revived me.

50 This is my comfort in my affliction:(BI)Your promise has given me life.

50 This is what comforts me in my troubles: that what you say revives me.

51 The proud have had me exceedingly in derision; yet have I not shrinked from thy law.

51 The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from thy law.

51 The arrogant (BT)utterly deride me,Yet I do not (BU)turn aside from Your law.

51 The arrogant constantly ridicule me,but I do not turn away from Your instruction.(BJ)

51 Even though the arrogant utterly deride me, I do not turn away from your instruction.

52 For I remember thine everlasting judgments, O LORD, and am comforted.

52 I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.

52 I have (BV)remembered Your ordinances from (u)of old, O Lord,And comfort myself.

52 Lord, I remember Your judgments from long agoand find comfort.

52 I have remembered your ancient ordinances, LORD, and I take comfort in them.

53 I am horribly afraid for the ungodly that forsake thy law.

53 Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.

53 Burning (BW)indignation has seized me because of the wicked,Who (BX)forsake Your law.

53 Rage seizes me(BK) because of the wickedwho reject Your instruction.(BL)

53 I burn with indignation because of the wicked who forsake your instruction.

54 Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.

54 Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.

54 Your statutes are my songsIn the house of my (BY)pilgrimage.

54 Your statutes are the theme of my songduring my earthly life.(h)

54 Your statutes are my songs, no matter where I make my home.

55 I have thought upon thy name, O LORD, in the night season, and have kept thy law.

55 I have remembered thy name, O LORD, in the night, and have kept thy law.

55 O Lord, I (BZ)remember Your name (CA)in the night,And keep Your law.

55 Yahweh, I remember Your name(BM) in the night,(BN)and I obey Your instruction.

55 In the night I remember your name, LORD, and keep your instruction.

56 It is mine own, for I keep thy commandments.

56 This I had, because I kept thy precepts.

56 This has become mine,(v)That I (CB)observe Your precepts.

56 This is my practice:I obey Your precepts.(BO)

56 I have made it my personal responsibility to keep your precepts. Cheth

Heth

57 {Khet} Thou art my portion, O LORD, I have promised to keep thy law.

57 CHETH. Thou art my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.

57 Heth.The Lord is my (CC)portion;I have (w)promised to (CD)keep Your words.

57 ח KhetThe Lord is my portion;(i)(BP)I have promised to keep Your words.

57 The LORD is my inheritance; I have given my promise to keep your word.

58 I make my humble petition in thy presence with my whole heart; O be merciful unto me, according unto thy word.

58 I intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.

58 I (CE)sought Your favor (CF)with all my heart;(CG)Be gracious to me (CH)according to Your (x)word.

58 I have sought Your favor(BQ) with all my heart;be gracious to me(BR) according to Your promise.

58 I have sought your favor with all of my heart; be gracious to me according to your promise.

59 I call mine own ways to remembrance, and turn my feet into thy testimonies.

59 I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.

59 I (CI)considered my waysAnd turned my feet to Your testimonies.

59 I thought about my ways(BS)and turned my steps back to Your decrees.

59 I examined my lifestyle and set my feet in the direction of your decrees.

60 I make haste, and prolong not the time, to keep thy commandments.

60 I made haste, and delayed not to keep thy commandments.

60 I hastened and did not delayTo keep Your commandments.

60 I hurried, not hesitatingto keep Your commands.

60 I hurried and did not procrastinate to keep your commands.

61 The congregations of the ungodly have robbed me, but I have not forgotten thy law.

61 The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.

61 The (CJ)cords of the wicked have encircled me,But I have (CK)not forgotten Your law.

61 Though the ropes of the wicked(BT)were wrapped around me,I did not forget Your instruction.(BU)

61 Though the ropes of the wicked have ensnared me, I have not forgotten your instruction.

62 At midnight stand I up, to give thanks unto thee, because of thy righteous judgments.

62 At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments.

62 At (CL)midnight I shall rise to give thanks to YouBecause of Your (CM)righteous ordinances.

62 I rise at midnight to thank You(BV)for Your righteous judgments.(BW)

62 At midnight I will get up to thank you for your righteous ordinances.

63 I am a companion of all them that fear thee, and keep thy commandments.

63 I am a companion of all them that fear thee, and of them that keep thy precepts.

63 I am a (CN)companion of all those who (y)fear You,And of those who keep Your precepts.

63 I am a friend to all who fear You,(BX)to those who keep Your precepts.

63 I am united with all who fear you, and with everyone who keeps your precepts.

64 The earth, O LORD, is full of thy mercy; O teach me thy statutes.

64 The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes.

64 (CO)The earth is full of Your lovingkindness, O Lord;(CP)Teach me Your statutes.

64 Lord, the earth is filled with Your faithful love;(BY)teach me Your statutes.(BZ)

64 LORD, the earth overflows with your gracious love! Teach me your statutes. Teth

Teth

65 {Tet} O LORD, thou hast dealt graciously with thy servant, according unto thy word.

65 TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according unto thy word.

65 Teth.You have dealt well with Your servant,O Lord, according to Your word.

65 ט TetLord, You have treated Your servant well,just as You promised.

65 LORD, you have dealt well with your servant, according to your word.

66 O learn me thy kindness, nurture and knowledge, for I believe thy commandments.

66 Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments.

66 Teach me good (z)(CQ)discernment and knowledge,For I believe in Your commandments.

66 Teach me good judgment and discernment,(CA)for I rely on Your commands.

66 Teach me both knowledge and appropriate discretion, because I believe in your commands.

67 Before I was troubled, I went wrong, but now I keep thy word.

67 Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.

67 (CR)Before I was afflicted I went astray,But now I keep Your word.

67 Before I was afflicted I went astray,(CB)but now I keep Your word.

67 Before I was humbled, I wandered away, but now I observe your words.

68 Thou art good and friendly; O teach me thy statutes.

68 Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.

68 You are (CS)good and (CT)do good;(CU)Teach me Your statutes.

68 You are good,(CC) and You do what is good;(CD)teach me Your statutes.

68 LORD, you are good, and do what is good; teach me your statutes.

69 The proud imagine lies upon me, but I keep thy commandments with my whole heart.

69 The proud have forged a lie against me: but I will keep thy precepts with my whole heart.

69 The arrogant (aa)have (CV)forged a lie against me;With all my heart I will (CW)observe Your precepts.

69 The arrogant have smeared me with lies,(CE)but I obey Your precepts with all my heart.(CF)

69 The arrogant have accused me falsely; but I will observe your precepts wholeheartedly.

70 Their heart is as fat as brawn, but my delight hath been in thy law.

70 Their heart is as fat as grease; but I delight in thy law.

70 Their heart is (ab)(CX)covered with fat,But I (CY)delight in Your law.

70 Their hearts are hard and insensitive,(CG)but I delight in Your instruction.(CH)

70 Their minds are clogged as with greasy fat, but I find joy in your instruction.

71 It is good for me that I have been in trouble, that I may learn thy statutes.

71 It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.

71 It is (CZ)good for me that I was afflicted,That I may learn Your statutes.

71 It was good for me to be afflicted(CI)so that I could learn Your statutes.

71 It was for my good that I was humbled; so that I would learn your statutes.

72 The law of thy mouth is dearer unto me, than thousands of gold and silver.

72 The law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver.

72 The (DA)law of Your mouth is better to meThan thousands of gold and silver pieces.

72 Instruction from Your lips(CJ) is better for methan thousands of gold and silver pieces.

72 Instruction that comes from you is better for me than thousands of gold and silver coins. Yod

Yod

73 {Yod} Thy hands have made me and fashioned me, O give me understanding, that I may learn thy commandments.

73 JOD. Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.

73 Yodh.(DB)Your hands made me and (ac)fashioned me;(DC)Give me understanding, that I may learn Your commandments.

73 י YodYour hands made me and formed me;(CK)give me understandingso that I can learn Your commands.(CL)

73 Your hands made and formed me; give me understanding, that I may learn your commands.

74 They that fear thee, will be glad when they see me, because I put my trust in thy word.

74 They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.

74 May those who (ad)fear You (DD)see me and be glad,Because I (ae)(DE)wait for Your word.

74 Those who fear You will see me and rejoice,(CM)for I put my hope in Your word.(CN)

74 May those who fear you see me and be glad, for I have hoped in your word.

75 I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou of very faithfulness hast caused me to be troubled.

75 I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.

75 I know, O Lord, that Your judgments are (DF)righteous,And that (DG)in faithfulness You have afflicted me.

75 I know, Lord, that Your judgments are justand that You have afflicted me fairly.(CO)

75 I know, LORD, that your decrees are just, and that you have rightfully humbled me.

76 O let thy merciful kindness be my comfort, according to the promise that thou hast made unto thy servant.

76 Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant.

76 O may Your lovingkindness (af)comfort me,According to Your (ag)word to Your servant.

76 May Your faithful love comfort meas You promised Your servant.

76 May your gracious love comfort me in accordance with your promise to your servant.

77 O let thy loving mercies come unto me, that I may live; for thy law is my delight.

77 Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law is my delight.

77 May (DH)Your compassion come to me that I may live,For Your law is my (DI)delight.

77 May Your compassion come to me(CP)so that I may live,for Your instruction is my delight.(CQ)

77 May your mercies come to me that I may live, for your instruction is my delight.

78 Let the proud be confounded, for they go wickedly about to destroy me; but I will be occupied in thy commandments.

78 Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts.

78 May (DJ)the arrogant be ashamed, for they subvert me (DK)with a lie;But I shall (DL)meditate on Your precepts.

78 Let the arrogant be put to shame(CR)for slandering me with lies;I will meditate on Your precepts.

78 May the arrogant become ashamed, because they have subverted me with deceit; as for me, I will meditate on your precepts.

79 But let such as fear thee, and know thy testimonies, be turned unto me.

79 Let those that fear thee turn unto me, and those that have known thy testimonies.

79 May those who (ah)fear You turn to me,Even those who know Your testimonies.

79 Let those who fear You,those who know Your decrees, turn to me.

79 May those who fear you turn to me, along with those who know your decrees.

80 O let my heart be sound in thy statutes, that I be not ashamed.

80 Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed.

80 May my heart be (ai)(DM)blameless in Your statutes,So that I will not (DN)be ashamed.

80 May my heart be blameless regarding Your statutes(CS)so that I will not be put to shame.

80 May my heart be blameless with respect to your statutes so that I may not become ashamed. Kaf

Kaph

81 {Khaf} My soul longeth for thy salvation, for my good hope is in thy word.

81 CAPH. My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.

81 Kaph.My (DO)soul languishes for Your salvation;I (aj)(DP)wait for Your word.

81 כ KafI long for Your salvation;(CT)I put my hope in Your word.(CU)

81 I long for your deliverance; I have looked to your word, placing my hope in it.

82 Mine eyes long sore for thy word, saying, "O when wilt thou comfort me?"

82 Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?

82 My (DQ)eyes fail with longing for Your (ak)word,(al)While I say, “When will You comfort me?”

82 My eyes grow wearylooking for what You have promised;(CV)I ask, “When will You comfort me?”

82 My eyes grow weary with respect to what you have promised I keep asking, "When will you comfort me?"

83 For I am become like a bottle in the smoke; yet do not I forget thy statutes.

83 For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget thy statutes.

83 Though I have (DR)become like a wineskin in the smoke,I do (DS)not forget Your statutes.

83 Though I have become like a wineskin dried by smoke,I do not forget Your statutes.

83 Though I have become like a water skin dried by smoke, I have not forgotten your statutes.

84 How many are the days of thy servant? When wilt thou be avenged of mine adversaries?

84 How many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?

84 How many are the (DT)days of Your servant?When will You (DU)execute judgment on those who persecute me?

84 How many days must Your servant wait?When will You execute judgment on my persecutors?(CW)

84 How many days must your servant endure this? When will you judge those who persecute me?

85 The proud have digged pits for me, which are not after thy law.

85 The proud have digged pits for me, which are not after thy law.

85 The arrogant have (DV)dug pits for me,Men who are not (am)in accord with Your law.

85 The arrogant have dug pits for me;(CX)they violate Your instruction.

85 The arrogant have dug pitfalls for me disobeying your instruction.

86 All thy commandments are true. They persecute me falsely; O be thou my help.

86 All thy commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.

86 All Your commandments are (DW)faithful;They have (DX)persecuted me with a lie; (DY)help me!

86 All Your commands are true;people persecute me with lies—help me!(CY)

86 All of your commands are reliable. I am persecuted without cause help me!

87 They have almost made an end of me upon earth, but I forsake not thy commandments.

87 They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts.

87 They almost destroyed me (an)on earth,But as for me, I (DZ)did not forsake Your precepts.

87 They almost ended my life on earth,but I did not abandon Your precepts.

87 Though the arrogant nearly destroyed me on earth, I did not abandon your precepts.

88 O quicken me after thy loving-kindness; and so shall I keep the testimonies of thy mouth.

88 Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.

88 Revive me according to Your lovingkindness,So that I may keep the testimony of Your mouth.

88 Give me life in accordance with Your faithful love,and I will obey the decree You have spoken.

88 Revive me according to your gracious love; and I will keep the decrees that you have proclaimed. Lamed

Lamed

89 {Lamed} O LORD, thy word endureth forever in heaven.

89 LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.

89 Lamedh.(EA)Forever, O Lord,Your word (ao)is settled in heaven.

89 ל LamedLord, Your word is forever;(CZ)it is firmly fixed in heaven.

89 Your word is forever, LORD; it is firmly established in heaven.

90 Thy truth also remaineth from one generation to another; thou hast laid the foundation of the earth, and it abideth.

90 Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.

90 Your (EB)faithfulness continues (ap)throughout all generations;You (EC)established the earth, and it (ED)stands.

90 Your faithfulness is for all generations;(DA)You established the earth, and it stands firm.(DB)

90 Your faithfulness continues from generation to generation. You established the earth, and it stands firm.

91 They continue this day according to thine ordinance; for all things serve thee.

91 They continue this day according to thine ordinances: for all are thy servants.

91 They stand this day according to Your (EE)ordinances,For (EF)all things are Your servants.

91 They stand today in accordance with Your judgments,(DC)for all things are Your servants.(DD)

91 To this day they stand by means of your rulings, for all things serve you.

92 If my delight were not in thy law, I should perish in my trouble.

92 Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction.

92 If Your law had not been my (EG)delight,Then I would have perished (EH)in my affliction.

92 If Your instruction had not been my delight,I would have died in my affliction.(DE)

92 Had your instruction not been my pleasure, I would have died in my affliction.

93 I will never forget thy commandments, for with them thou quickenest me.

93 I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me.

93 I will (EI)never forget Your precepts,For by them You have (aq)(EJ)revived me.

93 I will never forget Your precepts,for You have given me life through them.(DF)

93 I will never forget your precepts, for you have revived me with them.

94 I am thine; O save me, for I seek thy commandments.

94 I am thine, save me; for I have sought thy precepts.

94 I am Yours, (EK)save me;For I have (EL)sought Your precepts.

94 I am Yours; save me,(DG)for I have sought Your precepts.(DH)

94 I am yours, so save me, since I have sought your precepts.

95 The ungodly lay wait for me to destroy me, but I consider thy testimonies.

95 The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider thy testimonies.

95 The wicked (EM)wait for me to destroy me;I shall diligently consider Your testimonies.

95 The wicked hope to destroy me,(DI)but I contemplate Your decrees.

95 The wicked lay in wait to destroy me, while I ponder your decrees.

96 I see that all things come to an end, but thy commandment is exceeding broad.

96 I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad.

96 I have seen (ar)a limit to all perfection;Your commandment is exceedingly broad.

96 I have seen a limit to all perfection,but Your command is without limit.

96 I have observed that all things have their limit, but your commandment is very broad. Mem

Mem

97 {Mem} O LORD, what love have I unto thy law! All the day long is my study in it.

97 MEM. O how love I thy law! it is my meditation all the day.

97 Mem.O how I (EN)love Your law!It is my (EO)meditation all the day.

97 מ MemHow I love Your instruction!(DJ)It is my meditation all day long.(DK)

97 How I love your instruction! Every day it is my meditation.

98 Thou, through thy commandments, hast made me wiser than mine enemies; for they are ever with me.

98 Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they are ever with me.

98 Your (EP)commandments make me wiser than my enemies,For they are ever (as)mine.

98 Your commands make me wiser than my enemies,(DL)for they are always with me.

98 Your commands make me wiser than my adversaries, since they are always with me.

99 I have more understanding than all my teachers; for thy testimonies are my study.

99 I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies are my meditation.

99 I have more insight than all my teachers,For Your testimonies are my (EQ)meditation.

99 I have more insight than all my teachersbecause Your decrees are my meditation.(DM)

99 I am more insightful than my teachers, because your decrees are my meditations.

100 Yea, I am wiser than the aged, for I keep thy commandments.

100 I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.

100 I understand (ER)more than the aged,Because I have (ES)observed Your precepts.

100 I understand more than the elders(DN)because I obey Your precepts.(DO)

100 I have more common sense than the elders, for I observe your precepts.

101 I refrain my feet from every evil way, that I may keep thy words.

101 I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.

101 I have (ET)restrained my feet from every evil way,That I may keep Your word.

101 I have kept my feet from every evil path(DP)to follow Your word.

101 I keep away from every evil choice so that I may keep your word.

102 I shrink not from thy judgments, for thou teachest me.

102 I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.

102 I have not (EU)turned aside from Your ordinances,For You Yourself have taught me.

102 I have not turned from Your judgments,(DQ)for You Yourself have instructed me.

102 I do not avoid your judgments, for you pointed them out to me.

103 O how sweet are thy words unto my throat! Yea, sweeter than honey unto my mouth!

103 How sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth!

103 How (EV)sweet are Your (at)words to my (au)taste!Yes, sweeter than honey to my mouth!

103 How sweet Your word is(DR) to my taste—sweeter than honey in my mouth.

103 How pleasing is what you have to say to me tasting better than honey.

104 Through thy commandments I get understanding; therefore I hate all false ways.

104 Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.

104 From Your precepts I (EW)get understanding;Therefore I (EX)hate every false way.

104 I gain understanding from Your precepts;(DS)therefore I hate every false way.(DT)

104 I obtain understanding from your precepts; therefore I hate every false way. Nun

Nun

105 {Nun} Thy word is a lantern unto my feet and a light unto my paths.

105 NUN. Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.

105 Nun.Your word is a (EY)lamp to my feetAnd a light to my path.

105 נ NunYour word is a lamp for my feet(DU)and a light on my path.

105 Your word is a lamp for my feet, a light for my pathway.

106 I have sworn, and am steadfastly purposed, to keep thy righteous judgments.

106 I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous judgments.

106 I have (EZ)sworn and I will confirm it,That I will keep Your righteous ordinances.

106 I have solemnly sworn(DV)to keep Your righteous judgments.

106 I have given my word and affirmed it, to keep your righteous judgments.

107 I am troubled above measure; quicken me, O LORD, according unto thy word.

107 I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word.

107 I am exceedingly (FA)afflicted;(av)(FB)Revive me, O Lord, according to Your word.

107 I am severely afflicted;Lord, give me life through Your word.(DW)

107 I am severely afflicted. Revive me, LORD, according to your word.

108 Let the freewill offerings of my mouth please thee, O LORD, and teach me thy judgments.

108 Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments.

108 O accept the (FC)freewill offerings of my mouth, O Lord,And (FD)teach me Your ordinances.

108 Lord, please accept my willing offerings of praise,(DX)and teach me Your judgments.(DY)

108 LORD, please accept my voluntary offerings of praise, and teach me your judgments.

109 My soul is always in my hand, yet do I not forget thy law.

109 My soul is continually in my hand: yet do I not forget thy law.

109 My (aw)(FE)life is continually (ax)in my hand,Yet I do not (FF)forget Your law.

109 My life is constantly in danger,(j)yet I do not forget Your instruction.(DZ)

109 Though I constantly take my life in my hands, I do not forget your instruction.

110 The ungodly have laid a snare for me; but yet swerve I not from thy commandments.

110 The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.

110 The wicked have (FG)laid a snare for me,Yet I have not (FH)gone astray from Your precepts.

110 The wicked have set a trap for me,(EA)but I have not wandered from Your precepts.(EB)

110 Though the wicked lay a trap for me, I haven't wandered away from your precepts.

111 Thy testimonies have I claimed as my heritage forever; and why? They are the very joy of my heart.

111 Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.

111 I have (FI)inherited Your testimonies forever,For they are the (FJ)joy of my heart.

111 I have Your decrees as a heritage forever;indeed, they are the joy of my heart.(EC)

111 I have inherited your decrees forever, because they are the joy of my heart.

112 I apply my heart to fulfill thy statutes always, even unto the end.

112 I have inclined mine heart to perform thy statutes alway, even unto the end.

112 I have (FK)inclined my heart to perform Your statutesForever, even (FL)to the end.

112 I am resolved to obey Your statutesto the very end.(k)(ED)

112 As a result, I am determined to carry out your statutes forever. Samek

Samek

113 {Samekh} I hate them that imagine evil things; but thy law do I love.

113 SAMECH. I hate vain thoughts: but thy law do I love.

113 Samekh.I hate those who are (FM)double-minded,But I love Your (FN)law.

113 ס SamekI hate those who are double-minded,(EE)but I love Your instruction.(EF)

113 I despise the double-minded, but I love your instruction.

114 Thou art my defense and shield; and my trust is in thy word.

114 Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word.

114 You are my (FO)hiding place and my (FP)shield;I (ay)(FQ)wait for Your word.

114 You are my shelter and my shield;(EG)I put my hope in Your word.(EH)

114 You are my fortress and shield; I hope in your word.

115 Away from me, ye wicked! I will keep the commandments of my God!

115 Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God.

115 (FR)Depart from me, evildoers,That I may (FS)observe the commandments of my God.

115 Depart from me,(EI) you evil ones,so that I may obey my God’s commands.(EJ)

115 Leave me, you who practice evil, that I may observe the commands of my God.

116 O establish me according unto thy word, that I may live; and let me not be disappointed of my hope.

116 Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.

116 (FT)Sustain me according to Your (az)word, that I may live;And (FU)do not let me be (ba)ashamed of my hope.

116 Sustain me as You promised,(EK) and I will live;do not let me be ashamed of my hope.(EL)

116 Sustain me, God, as you have promised, and I will live. Do not let me be ashamed of my hope.

117 Hold thou me up, and I shall be safe; yea, I shall ever be talking of thy statutes.

117 Hold thou me up, and I shall be safe: and I will have respect unto thy statutes continually.

117 Uphold me that I may be (FV)safe,That I may (FW)have regard for Your statutes continually.

117 Sustain me so that I can be safe(EM)and always be concerned about Your statutes.(EN)

117 Support me, that I may be saved, and I will carry out your statutes consistently.

118 Thou treadest down all them that depart from thy statutes, for they imagine but deceit.

118 Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood.

118 You have (bb)rejected all those (FX)who wander from Your statutes,For their deceitfulness is (bc)useless.

118 You reject all who stray from Your statutes,(EO)for their deceit is a lie.

118 You reject all who wander from your statutes, since their deceitfulness is vain.

119 Thou puttest away all the ungodly of the earth like dross; therefore I love thy testimonies.

119 Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.

119 You have (bd)removed all the wicked of the earth like (FY)dross;Therefore I (FZ)love Your testimonies.

119 You remove all the wicked on earthas if they were(l) dross;(EP)therefore, I love Your decrees.(EQ)

119 You remove all the wicked of the earth like dross; therefore I love your decrees.

120 My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.

120 My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.

120 My flesh (be)(GA)trembles for fear of You,And I am (GB)afraid of Your judgments.

120 I tremble(m) in awe of You;(ER)I fear Your judgments.

120 My flesh trembles out of fear of you, and I am in awe of your judgments. Ayin

121 {Ayin} I deal with the thing that is lawful and right; O give me not over unto mine oppressors.

121 AIN. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.

121 Ayin.I have (GC)done justice and righteousness;Do not leave me to my oppressors.

121 ע AyinI have done what is just and right;(ES)do not leave me to my oppressors.

121 I have acted with justice and righteousness; do not abandon me to my oppressors.

122 Be thou surety for thy servant to do him good, that the proud do me no wrong.

122 Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.

122 Be (GD)surety for Your servant for good;Do not let the arrogant (GE)oppress me.

122 Guarantee Your servant’s well-being;(ET)do not let the arrogant oppress me.

122 Back up your servant in a positive way; do not let the arrogant oppress me.

123 Mine eyes are wasted away with looking for thy health, and for the word of thy righteousness.

123 Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.

123 My (GF)eyes fail with longing for Your salvationAnd for Your righteous (bf)word.

123 My eyes grow weary(EU) looking for Your salvationand for Your righteous promise.

123 My eyes fail as I look for your salvation and for your righteous promise.

124 O deal with thy servant according unto thy loving mercy, and teach me thy statutes.

124 Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes.

124 Deal with Your servant (GG)according to Your lovingkindnessAnd (GH)teach me Your statutes.

124 Deal with Your servant based on Your faithful love;(EV)teach me Your statutes.

124 Act toward your servant consistent with your gracious love, and teach me your statutes.

125 I am thy servant; O grant me understanding, that I may know thy testimonies.

125 I am thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.

125 (GI)I am Your servant; (GJ)give me understanding,That I may know Your testimonies.

125 I am Your servant;(EW) give me understanding(EX)so that I may know Your decrees.

125 Since I am your servant, give me understanding, so I will know your decrees.

126 It is time for thee, O LORD, to lay to thine hand; for they have destroyed thy law.

126 It is time for thee, LORD, to work: for they have made void thy law.

126 It is time for the Lord to (GK)act,For they have broken Your law.

126 It is time for the Lord to act,(EY)for they have violated Your instruction.

126 It is time for the LORD to act, since they have violated your instruction.

127 For I love thy commandments above gold and precious stone.

127 Therefore I love thy commandments above gold; yea, above fine gold.

127 Therefore I (GL)love Your commandmentsAbove gold, yes, above fine gold.

127 Since I love Your commands(EZ)more than gold, even the purest gold,

127 I truly love your commands more than gold, including fine gold.

128 Therefore hold I straight all thy commandments; and all false ways I utterly abhor.

128 Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.

128 Therefore I esteem right all Your (GM)precepts concerning everything,I (GN)hate every false way.

128 I carefully follow(n) all Your precepts(FA)and hate every false way.(FB)

128 I truly consider all of your precepts all of them to be just, while I despise every false way. Peyh

Pe

129 {Pe} Thy testimonies are wonderful; therefore doth my soul keep them.

129 PE. Thy testimonies are wonderful: therefore doth my soul keep them.

129 Pe.Your testimonies are (GO)wonderful;Therefore my soul (GP)observes them.

129 פ PeYour decrees are wonderful;(FC)therefore I obey them.(FD)

129 Your decrees are wonderful that's why I observe them.

130 When thy word goeth forth, it giveth light and understanding unto the simple.

130 The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.

130 The (GQ)unfolding of Your words gives light;It gives (GR)understanding to the simple.

130 The revelation of Your words(FE) brings lightand gives understanding to the inexperienced.(FF)

130 The disclosure of your words illuminates, providing understanding to the simple.

131 I open my mouth and draw in my breath, for my delight is in thy commandments.

131 I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.

131 I (GS)opened my mouth wide and (GT)panted,For I (GU)longed for Your commandments.

131 I open my mouth and pant(FG)because I long for Your commands.

131 I open my mouth and pant as I long for your commands.

132 O look thou upon me, and be merciful, as thou usest to do unto those that love thy name.

132 Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.

132 (GV)Turn to me and be gracious to me,After Your manner (bg)with those who love Your name.

132 Turn to me and be gracious to me,(FH)as is Your practice toward those who love Your name.

132 Turn in my direction and show mercy to me, as you have decreed regarding those who love your name.

133 Order my steps in thy word; and so shall no wickedness have dominion over me.

133 Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me.

133 Establish my (GW)footsteps in Your (bh)word,And do not let any iniquity (GX)have dominion over me.

133 Make my steps steady through Your promise;(FI)don’t let any sin dominate me.(FJ)

133 Direct my footsteps by your promise, and do not let any kind of iniquity rule over me.

134 O deliver me from the wrongful dealings of men; and so shall I keep thy commandments.

134 Deliver me from the oppression of man: so will I keep thy precepts.

134 (GY)Redeem me from the oppression of man,That I may keep Your precepts.

134 Redeem me from human oppression,(FK)and I will keep Your precepts.

134 Deliver me from human oppression and I will keep your precepts.

135 Show the light of thy countenance unto thy servant, and teach me thy statutes.

135 Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.

135 (GZ)Make Your face shine upon Your servant,And (HA)teach me Your statutes.

135 Show favor to Your servant,(FL)and teach me Your statutes.(FM)

135 Show favor to your servant, and teach me your statutes.

136 Mine eyes gush out with water, because men keep not thy law.

136 Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.

136 My eyes (bi)shed (HB)streams of water,Because they (HC)do not keep Your law.

136 My eyes pour out streams of tears(FN)because people do not follow Your instruction.

136 My eyes shed rivers of tears, when others do not obey your instruction. Tsade

Tsade

137 {Tsadi} Righteous art thou, O LORD, and true is thy judgment.

137 TZADDI. Righteous art thou, O LORD, and upright are thy judgments.

137 Tsadhe.(HD)Righteous are You, O Lord,And upright are Your judgments.

137 צ TsadeYou are righteous, Lord,(FO)and Your judgments are just.

137 LORD, you are righteous, and your judgments are right.

138 The testimonies that thou hast commanded are exceeding righteous and true.

138 Thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful.

138 You have commanded Your testimonies in (HE)righteousnessAnd exceeding (HF)faithfulness.

138 The decrees You issue are righteousand altogether trustworthy.(FP)

138 You have ordered your decrees to us rightly, and they are very faithful.

139 My zeal hath even consumed me, because mine enemies have forgotten thy words.

139 My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words.

139 My (HG)zeal has (bj)consumed me,Because my adversaries have forgotten Your words.

139 My anger overwhelms mebecause my foes forget Your words.(FQ)

139 My zeal consumes me because my enemies forget your words.

140 Thy word is tried to the uttermost, and thy servant loveth it.

140 Thy word is very pure: therefore thy servant loveth it.

140 Your (bk)(HH)word is very (bl)pure,Therefore Your servant (HI)loves it.

140 Your word is completely pure,(FR)and Your servant loves it.(FS)

140 Your word is very pure, and your servant loves it.

141 I am small and of no reputation; yet do not I forget thy commandments.

141 I am small and despised: yet do not I forget thy precepts.

141 I am small and (HJ)despised,Yet I do not (HK)forget Your precepts.

141 I am insignificant and despised,(FT)but I do not forget Your precepts.(FU)

141 Though I may be small and despised, I do not neglect your precepts.

142 Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is truth.

142 Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth.

142 Your righteousness is an everlasting righteousness,And (HL)Your law is truth.

142 Your righteousness is an everlasting righteousness,and Your instruction is true.(FV)

142 Your righteousness is an eternal righteousness, and your instruction is true.

143 Trouble and heaviness have taken hold upon me; yet is my delight in thy commandments.

143 Trouble and anguish have taken hold on me: yet thy commandments are my delights.

143 Trouble and anguish have (bm)come upon me,Yet Your commandments are my (HM)delight.

143 Trouble and distress have overtaken me,but Your commands are my delight.(FW)

143 Though trouble and anguish overwhelm me, your commands remain my delight.

144 The righteousness of thy testimonies is everlasting; O grant me understanding, and I shall live.

144 The righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.

144 Your (HN)testimonies are righteous forever;(HO)Give me understanding that I may live.

144 Your decrees are righteous forever.(FX)Give me understanding, and I will live.

144 Your righteous decrees are eternal; give me understanding, and I will live. Qof

Qoph

145 {Kuf} I call with my whole heart; hear me, O LORD. I will keep thy statutes.

145 KOPH. I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.

145 Qoph.I cried (HP)with all my heart; answer me, O Lord!I will (HQ)observe Your statutes.

145 ק QofI call with all my heart; answer me, Lord.I will obey Your statutes.(FY)

145 I have cried out with all of my heart. Answer me, LORD! I will observe your statutes.

146 Yea, even upon thee do I call; help me, and I shall keep thy testimonies.

146 I cried unto thee; save me, and I shall keep thy testimonies.

146 I cried to You; (HR)save meAnd I shall keep Your testimonies.

146 I call to You; save me,and I will keep Your decrees.(FZ)

146 I have called out to you, "Save me, so I may keep your decrees."

147 Early in the morning do I cry unto thee; for in thy word is my trust.

147 I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.

147 I (bn)(HS)rise before dawn and cry for help;I (bo)wait for Your words.

147 I rise before dawn and cry out for help;(GA)I put my hope in Your word.

147 I get up before dawn and cry for help; I place my hope in your word.

148 Mine eyes prevent the night watches, that I might be occupied in thy words.

148 Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy word.

148 My eyes anticipate the (HT)night watches,That I may (HU)meditate on Your (bp)word.

148 I am awake through each watch of the nightto meditate on Your promise.(GB)

148 I look forward to the night watches, when I may meditate on what you have said.

149 Hear my voice, O LORD, according unto thy loving-kindness; quicken me, as thou art wont.

149 Hear my voice according unto thy lovingkindness: O LORD, quicken me according to thy judgment.

149 Hear my voice (HV)according to Your lovingkindness;(HW)Revive me, O Lord, according to Your ordinances.

149 In keeping with Your faithful love, hear my voice.Lord, give me life in keeping with Your justice.(GC)

149 Hear my voice according to your gracious love. LORD, revive me in keeping with your justice.

150 They draw nigh that of malice persecute me, and are far from thy law.

150 They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.

150 Those who follow after wickedness draw near;They are far from Your law.

150 Those who pursue evil plans(o)(GD) come near;they are far from Your instruction.

150 Those who pursue wickedness draw near; they remain far from your instruction.

151 Be thou nigh at hand also, O LORD, for all thy commandments are true.

151 Thou art near, O LORD; and all thy commandments are truth.

151 You are (HX)near, O Lord,And all Your commandments are (HY)truth.

151 You are near, Lord,(GE)and all Your commands are true.(GF)

151 You are near, LORD, and all of your commands are true.

152 As concerning thy testimonies, I have known ever since the beginning that thou hast grounded them for ever.

152 Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.

152 Of old I have (HZ)known from Your testimoniesThat You have founded them (IA)forever.

152 Long ago I learned from Your decreesthat You have established them forever.(GG)

152 I discovered long ago about your decrees that you have confirmed them forever. Resh

Resh

153 {Res} O consider mine adversity, and deliver me, for I do not forget thy law.

153 RESH. Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.

153 Resh.(IB)Look upon my (IC)affliction and rescue me,For I do not (ID)forget Your law.

153 ר ReshConsider my affliction and rescue me,(GH)for I have not forgotten Your instruction.(GI)

153 Look on my misery, and rescue me, for I do not ignore your instruction.

154 Maintain thou my cause, and defend me; quicken me according unto thy word.

154 Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.

154 (IE)Plead my cause and (IF)redeem me;Revive me according to Your (bq)word.

154 Defend my cause and redeem me;(GJ)give me life as You promised.

154 Defend my case and redeem me; revive me according to your promise.

155 Health is far from the ungodly, for they regard not thy statutes.

155 Salvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes.

155 Salvation is (IG)far from the wicked,For they (IH)do not seek Your statutes.

155 Salvation is far from the wickedbecause they do not seek Your statutes.(GK)

155 Deliverance remains remote from the wicked, for they do not seek your statutes.

156 Great is thy mercy, O LORD; quicken me, as thou art wont.

156 Great are thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy judgments.

156 (br)(II)Great are Your mercies, O Lord;Revive me according to Your ordinances.

156 Your compassions are many, Lord;(GL)give me life according to Your judgments.

156 Your mercies are magnificent, LORD; revive me according to your judgments.

157 Many there are that trouble me, and persecute me; yet do I not swerve from thy testimonies.

157 Many are my persecutors and mine enemies; yet do I not decline from thy testimonies.

157 Many are my (IJ)persecutors and my adversaries,Yet I do not (IK)turn aside from Your testimonies.

157 My persecutors and foes are many.(GM)I have not turned from Your decrees.(GN)

157 Though my persecutors and adversaries are numerous, I do not turn aside from your decrees.

158 It grieveth me when I see the transgressors, because they keep not thy law.

158 I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.

158 I behold the (IL)treacherous and (IM)loathe them,Because they do not keep Your (bs)word.

158 I have seen the disloyal(GO) and feel disgust(GP)because they do not keep Your word.

158 I watch the treacherous, and despise them, because they do not do what you have said.

159 Consider, O LORD, how I love thy commandments; O quicken me with thy loving-kindness.

159 Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness.

159 Consider how I (IN)love Your precepts;(IO)Revive me, O Lord, according to Your lovingkindness.

159 Consider how I love Your precepts;Lord, give me life according to Your faithful love.(GQ)

159 Look how I love your precepts, LORD; revive me according to your gracious love.

160 Thy word is true from everlasting, all the judgments of thy righteousness endure for evermore.

160 Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever.

160 The (IP)sum of Your word is (IQ)truth,And every one of Your righteous ordinances (IR)is everlasting.

160 The entirety of Your word is truth,and all Your righteous judgments endure forever.(GR)

160 The sum of your word is truth, and each righteous ordinance of yours is everlasting. Sin/Shin

Sin/Shin

161 {Shin} The princes persecute me without cause; but my heart standeth in awe of thy word.

161 SCHIN. Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.

161 Shin.(IS)Princes persecute me without cause,But my heart (IT)stands in awe of Your words.

161 Sin/ ShinPrinces have persecuted me without cause,but my heart fears only Your word.(GS)

161 Though nobles persecute me for no reason, my heart stands in awe of your words.

162 I am as glad of thy word, as one that findeth great spoils.

162 I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.

162 I (IU)rejoice at Your (bt)word,As one who (IV)finds great spoil.

162 I rejoice over Your promise(GT)like one who finds vast treasure.

162 I find joy at what you have said like one who has discovered a great treasure.

163 As for lies, I hate and abhor them; but thy law do I love.

163 I hate and abhor lying: but thy law do I love.

163 I (IW)hate and despise falsehood,But I (IX)love Your law.

163 I hate and abhor falsehood,(GU)but I love Your instruction.(GV)

163 I despise and hate falsehood, but I love your instruction.

164 Seven times a day do I praise thee, because of thy righteous judgments.

164 Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.

164 Seven times a day I praise You,Because of Your (IY)righteous ordinances.

164 I praise You seven times a dayfor Your righteous judgments.(GW)

164 I praise you seven times a day because of your righteous ordinances.

165 Great is the peace that they have which love thy law, and they are not offended at it.

165 Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.

165 Those who love Your law have (IZ)great peace,And (bu)(JA)nothing causes them to stumble.

165 Abundant peace belongs to those(GX)who love Your instruction;nothing makes them stumble.(GY)

165 Great peace belongs to those who love your instruction, and nothing makes them stumble.

166 LORD, I look for thy saving health, and do after thy commandments.

166 LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments.

166 I (JB)hope for Your salvation, O Lord,And do Your commandments.

166 Lord, I hope for Your salvation(GZ)and carry out Your commands.

166 I am looking in hope for your deliverance, LORD, as I carry out your commands.

167 My soul keepeth thy testimonies, and loveth them exceedingly.

167 My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly.

167 My (JC)soul keeps Your testimonies,And I (JD)love them exceedingly.

167 I obey Your decreesand love them greatly.(HA)

167 My soul treasures your decrees, and I love them deeply.

168 I keep thy commandments and testimonies; for all my ways are before thee.

168 I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways are before thee.

168 I (JE)keep Your precepts and Your testimonies,For all my (JF)ways are before You.

168 I obey Your precepts and decrees,for all my ways are before You.(HB)

168 I keep your precepts and your decrees because all of my ways are before you. Tav

Taw

169 {Tav} Let my complaint come before thee, O LORD; give me understanding, according unto thy word.

169 TAU. Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word.

169 Tav.Let my (JG)cry (bv)come before You, O Lord;(JH)Give me understanding (JI)according to Your word.

169 ת TavLet my cry reach You, Lord;(HC)give me understanding according to Your word.(HD)

169 May my cry arise before you, LORD; give me understanding according to your word.

170 O let my supplication come before thee; deliver me according to thy word.

170 Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word.

170 Let my (JJ)supplication come before You;(JK)Deliver me according to Your (bw)word.

170 Let my plea reach You;(HE)rescue me according to Your promise.(HF)

170 Let my request come before you; deliver me, as you have promised.

171 My lips shall speak of thy praise, when thou hast taught me thy statutes.

171 My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.

171 Let my (JL)lips utter praise,For You (JM)teach me Your statutes.

171 My lips pour out praise,(HG)for You teach me Your statutes.(HH)

171 May my lips utter praise, for you teach me your statutes.

172 Yea my tongue shall sing of thy word; for all thy commandments are right.

172 My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness.

172 Let my (JN)tongue sing of Your (bx)word,For all Your (JO)commandments are righteousness.

172 My tongue sings about Your promise,(HI)for all Your commands are righteous.(HJ)

172 May my tongue sing about your promise, for all of your commands are right.

173 Let thine hand help me; for I have chosen thy commandments.

173 Let thine hand help me; for I have chosen thy precepts.

173 Let Your (JP)hand be (by)ready to help me,For I have (JQ)chosen Your precepts.

173 May Your hand be ready to help me,(HK)for I have chosen Your precepts.(HL)

173 May your hand stand ready to assist me, for I have chosen your precepts.

174 I long for thy saving health, O LORD; and in thy law is my delight.

174 I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law is my delight.

174 I (JR)long for Your salvation, O Lord,And Your law is my (JS)delight.

174 I long for Your salvation, Lord,and Your instruction is my delight.(HM)

174 I am longing for your deliverance, LORD, and your instruction is my joy.

175 O let my soul live, and praise thee, that thy judgments may help me.

175 Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.

175 Let my (JT)soul live that it may praise You,And let Your ordinances help me.

175 Let me live, and I will praise You;(HN)may Your judgments help me.

175 Let me live, and I will praise you; let your ordinances help me.

176 I go astray, like a sheep that is lost; O seek thy servant, for I do not forget thy commandments.

176 I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.

176 I have (JU)gone astray like a lost sheep; seek Your servant,For I do (JV)not forget Your commandments.

176 I wander like a lost sheep;(HO)seek Your servant,(HP)for I do not forget Your commands.(HQ)

176 I have wandered away like a lost sheep; come find your servant, for I do not forget your commands. A Song of Ascents

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

King James Version Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org