Parallel Verses

World English Bible

The arrogant mock me excessively, but I don't swerve from your law.

New American Standard Bible

The arrogant utterly deride me, Yet I do not turn aside from Your law.

King James Version

The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from thy law.

Holman Bible

The arrogant constantly ridicule me, but I do not turn away from Your instruction.

International Standard Version

Even though the arrogant utterly deride me, I do not turn away from your instruction.

A Conservative Version

The proud have had me greatly in derision, [yet] I have not swerved from thy law.

American Standard Version

The proud have had me greatly in derision: Yet have I not swerved from thy law.

Amplified

The proud have had me greatly in derision, yet have I not declined in my interest in or turned aside from Your law.

Bible in Basic English

The men of pride have made great sport of me; but I have not been turned from your law.

Darby Translation

The proud have derided me beyond measure: I have not declined from thy law.

Jubilee 2000 Bible

The proud have had me greatly in derision; yet I have not deviated from thy law.

Julia Smith Translation

The proud derided me even greatly: I declined not from thy law.

King James 2000

The proud have had me greatly in derision: yet have I not turned from your law.

Lexham Expanded Bible

[The] arrogant utterly deride me; I have not turned aside from your law.

Modern King James verseion

The proud have utterly scorned me; yet I have not turned aside from Your Law.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The proud have had me exceedingly in derision; yet have I not shrinked from thy law.

NET Bible

Arrogant people do nothing but scoff at me. Yet I do not turn aside from your law.

New Heart English Bible

The arrogant mock me excessively, but I do not swerve from your Law.

The Emphasized Bible

Insolent men, have derided me exceedingly, From thy law, have I not swerved.

Webster

The proud have had me greatly in derision: yet I have not declined from thy law.

Youngs Literal Translation

The proud have utterly scorned me, From Thy law I have not turned aside.

Context Readings

Zayin

50 This is my comfort in my affliction, for your word has revived me. 51 The arrogant mock me excessively, but I don't swerve from your law. 52 I remember your ordinances of old, Yahweh, and have comforted myself.


Cross References

Job 23:11

My foot has held fast to his steps. I have kept his way, and not turned aside.

Psalm 44:18

Our heart has not turned back, neither have our steps strayed from your path,

Jeremiah 20:7

Yahweh, you have persuaded me, and I was persuaded; you are stronger than I, and have prevailed: I am become a laughing-stock all the day, every one mocks me.

Psalm 119:157

Many are my persecutors and my adversaries. I haven't swerved from your testimonies.

Psalm 119:21

You have rebuked the proud who are cursed, who wander from your commandments.

Psalm 119:31

I cling to your statutes, Yahweh. Don't let me be disappointed.

Psalm 119:69

The proud have smeared a lie upon me. With my whole heart, I will keep your precepts.

Psalm 123:3-4

Have mercy on us, Yahweh, have mercy on us, for we have endured much contempt.

Isaiah 38:3

and said, "Remember now, Yahweh, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight." Hezekiah wept bitterly.

Isaiah 42:4

He will not fail nor be discouraged, until he has set justice in the earth, and the islands will wait for his law."

Luke 16:14-15

The Pharisees, who were lovers of money, also heard all these things, and they scoffed at him.

Luke 23:35

The people stood watching. The rulers with them also scoffed at him, saying, "He saved others. Let him save himself, if this is the Christ of God, his chosen one!"

Acts 20:23-24

except that the Holy Spirit testifies in every city, saying that bonds and afflictions wait for me.

Hebrews 12:1-3

Therefore let us also, seeing we are surrounded by so great a cloud of witnesses, lay aside every weight and the sin which so easily entangles us, and let us run with patience the race that is set before us,



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain