Parallel Verses

Julia Smith Translation

I remembered thy judgments from forever, O Jehovah, and I shall be comforted.

New American Standard Bible

I have remembered Your ordinances from of old, O Lord,
And comfort myself.

King James Version

I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.

Holman Bible

Lord, I remember Your judgments from long ago
and find comfort.

International Standard Version

I have remembered your ancient ordinances, LORD, and I take comfort in them.

A Conservative Version

I have remembered thine ordinances of old, O LORD, and have comforted myself.

American Standard Version

I have remembered thine ordinances of old, O Jehovah, And have comforted myself.

Amplified


I have remembered [carefully] Your ancient ordinances, O Lord,
And I have taken comfort.

Bible in Basic English

I have kept the memory of your decisions from times past, O Lord; and they have been my comfort.

Darby Translation

I remembered thy judgments of old, O Jehovah, and have comforted myself.

King James 2000

I remembered your judgments of old, O LORD; and have comforted myself.

Lexham Expanded Bible

I remember your ordinances of old, O Yahweh, and I take comfort.

Modern King James verseion

I remembered Your judgments of old, O Jehovah, and have comforted myself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I remember thine everlasting judgments, O LORD, and am comforted.

NET Bible

I remember your ancient regulations, O Lord, and console myself.

New Heart English Bible

I remember your ordinances of old, LORD, and have comforted myself.

The Emphasized Bible

I have remembered thy regulations, which have come down from age-past times, O Yahweh, and have consoled myself.

Webster

I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.

World English Bible

I remember your ordinances of old, Yahweh, and have comforted myself.

Youngs Literal Translation

I remembered Thy judgments of old, O Jehovah, And I comfort myself.

Verse Info

Context Readings

Zayin

51 The proud derided me even greatly: I declined not from thy law. 52 I remembered thy judgments from forever, O Jehovah, and I shall be comforted. 53 Violent heat seized me from the unjust forsaking thy law.


Cross References

Exodus 14:29-30

And the sons of Israel came upon dry land in the midst of the sea; and the waters were to them a wall from the right hand and from the left

Numbers 16:3-35

And they will gather together against Moses, and against Aaron, and they will say to them, Much to you for all the assembly, all of them are holy, and Jehovah in the midst of them: and wherefore shall be lifted up over the gathering of Jehovah?

Deuteronomy 1:35-36

If a man among these men of this evil generation shall see the good land which I sware to give to your fathers,

Deuteronomy 4:3-4

Your eyes saw what Jehovah did upon Baal-Peor: for every man who went after Baal-Peor, Jehovah thy God destroyed him from the midst of you.

Psalm 77:5

I reckoned the days of old, the everlasting years.

Psalm 77:11-12

I will remember the works of Jah: for I will remember the ancient time of thy wonder.

Psalm 103:18

To those watching his covenant, and to those remembering his charges to do them.

Psalm 105:5

Remember his wonders which he did; his signs and the judgments of his mouth.

Psalm 143:5

I remembered the days of old and I meditated in all thy work, and I will meditate upon the work of thy hands.

2 Peter 2:4-9

For if God spared not the angels having sinned, but delivered up, hurled into Tartarus, to cords of darkness, having been kept for judgment;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain