Parallel Verses
Julia Smith Translation
Your eyes saw what Jehovah did upon Baal-Peor: for every man who went after Baal-Peor, Jehovah thy God destroyed him from the midst of you.
New American Standard Bible
King James Version
Your eyes have seen what the LORD did because of Baalpeor: for all the men that followed Baalpeor, the LORD thy God hath destroyed them from among you.
Holman Bible
Your eyes have seen what the Lord did at Baal-peor, for the Lord your God destroyed every one of you who followed Baal of Peor.
International Standard Version
You saw with your own eyes what he did in Baal Peor. The LORD your God exterminated from among you every man who followed Baal of Peor.
A Conservative Version
Your eyes have seen what LORD did because of Baal-peor. For all the men who followed Baal-peor, LORD thy God has destroyed them from the midst of thee.
American Standard Version
Your eyes have seen what Jehovah did because of Baal-peor; for all the men that followed Baal-peor, Jehovah thy God hath destroyed them from the midst of thee.
Amplified
Your eyes have seen what the Lord did at Baal-peor; for all the men who followed [and participated in the worship of] Baal of Peor, the Lord your God destroyed them from among you,
Bible in Basic English
Your eyes have seen what the Lord did because of Baal-peor: for destruction came from the Lord on all those among you who went after Baal-peor.
Darby Translation
Your eyes have seen what Jehovah did because of Baal-Peor; for all the men that followed Baal-Peor, Jehovah thy God hath destroyed them from among you;
King James 2000
Your eyes have seen what the LORD did because of Baalpeor: for all the men that followed Baalpeor, the LORD your God has destroyed them from among you.
Lexham Expanded Bible
Your eyes have seen what Yahweh did with [the case of] Baal Peor, for {each} man that followed after Baal Peor Yahweh your God destroyed from your midst.
Modern King James verseion
Your eyes have seen what Jehovah did because of Baal-peor. For Jehovah your God has destroyed from among you all the men that followed Baal-peor.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Your eyes have seen what the LORD did unto Baal-Peor: for all the men that followed Baal-Peor, the LORD your God hath destroyed from among you.
NET Bible
You have witnessed what the Lord did at Baal Peor, how he eradicated from your midst everyone who followed Baal Peor.
New Heart English Bible
Your eyes have seen what the LORD did because of Baal Peor; for all the men who followed Baal Peor, the LORD your God has destroyed them from the midst of you.
The Emphasized Bible
Yours are the eyes, that have seen what Yahweh did in Baal-peor, for every man who went after Baal-peor, did Yahweh thy God destroy out of thy midst;
Webster
Your eyes have seen what the LORD did because of Baal-peor: for all the men that followed Baal-peor, the LORD thy God hath destroyed them from among you.
World English Bible
Your eyes have seen what Yahweh did because of Baal Peor; for all the men who followed Baal Peor, Yahweh your God has destroyed them from the midst of you.
Youngs Literal Translation
'Your eyes are seeing that which Jehovah hath done in Baal-Peor, for every man who hath gone after Baal-Peor, Jehovah thy God hath destroyed him from thy midst;
Interlinear
`ayin
Ra'ah
'elohiym
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 4:3
Verse Info
Context Readings
Call To Obedience
2 Ye shall not add to the word which I am commanding you, and ye shall not take away from it., to watch the commands of Jehovah your God which I am commanding you. 3 Your eyes saw what Jehovah did upon Baal-Peor: for every man who went after Baal-Peor, Jehovah thy God destroyed him from the midst of you. 4 And ye cleaving to Jehovah your God, are living all of you this day.
Phrases
Cross References
Numbers 25:1-9
And Israel will dwell in Shittim, and the people will begin to commit fornication with the daughters of Moab.
Numbers 26:64
And among these there was not a man from the reviewings of Moses and Aaron the priest, who reviewed the sons of Israel in the desert of Sinai.
Numbers 31:16
Behold, they were to the sons of Israel by the word of Balaam for separating treacherously against Jehovah, concerning the word of Peor; and there will be a smiting in the assembly of Jehovah.
Joshua 22:17
Was the iniquity of Peor little for us, which we were not cleansed from it till this day, and there will be a smiting in the assembly of Jehovah?
Psalm 106:28-29
And they will be bound to Baalpeor, and they will eat the sacrifices of the dead.
Hosea 9:10
I found Israel as grapes in the desert; as the first fruit in the fig-tree in her beginning I saw your fathers: they went to Baal-Peor, and they will separate themselves to shame, and their abominable things will be according to their love.