Parallel Verses

New American Standard Bible

The cords of the wicked have encircled me,
But I have not forgotten Your law.

King James Version

The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.

Holman Bible

Though the ropes of the wicked
were wrapped around me,
I did not forget Your instruction.

International Standard Version

Though the ropes of the wicked have ensnared me, I have not forgotten your instruction.

A Conservative Version

The cords of the wicked have wrapped me around, [but] I have not forgotten thy law.

American Standard Version

The cords of the wicked have wrapped me round; But I have not forgotten thy law.

Amplified


The cords of the wicked have encircled and ensnared me,
But I have not forgotten Your law.

Bible in Basic English

The cords of evil-doers are round me; but I have kept in mind your law.

Darby Translation

The bands of the wicked have wrapped me round: I have not forgotten thy law.

Julia Smith Translation

The cords of the unjust passed over me: I forget not thy law.

King James 2000

The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten your law.

Lexham Expanded Bible

[The] cords of [the] wicked surround me, [but] I do not forget your law.

Modern King James verseion

The bands of the wicked have robbed me; but I have not forgotten Your Law.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The congregations of the ungodly have robbed me, but I have not forgotten thy law.

NET Bible

The ropes of the wicked tighten around me, but I do not forget your law.

New Heart English Bible

The ropes of the wicked bind me, but I won't forget your Law.

The Emphasized Bible

The meshes of the lawless, have surrounded me, Thy law, have I not forgotten.

Webster

The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.

World English Bible

The ropes of the wicked bind me, but I won't forget your law.

Youngs Literal Translation

Cords of the wicked have surrounded me, Thy law I have not forgotten.

Verse Info

Context Readings

Heth

60 I made haste and did not delay to keep thy commandments. 61 The cords of the wicked have encircled me,
But I have not forgotten Your law.
62 At midnight I will rise to give thanks unto thee because of the judgments of thy righteousness.

Cross References

Psalm 119:176

I have gone astray like a lost sheep; seek thy slave; for I have not forgotten thy commandments.

1 Samuel 24:9-11

And David said to Saul, Why hearest thou men's words, saying, Behold, David seeks thy hurt?

1 Samuel 26:9-11

And David said to Abishai, Do not destroy him, for who has stretched forth his hand against the LORD's anointed, and remained innocent?

1 Samuel 30:3-5

So David and his men came to the city, and, behold, it was burned with fire, and their wives and their sons and their daughters were taken captives.

Job 1:17

While he was yet speaking, another came and said, The Chaldeans made three bands and fell upon the camels and have carried them away and have slain the servants with the edge of the sword; and I alone have escaped to tell thee.

Psalm 3:1

LORD, how are they increased that trouble me! Many are they that rise up against me.

Psalm 119:95

The wicked have waited for me to destroy me, but I will consider thy testimonies.

Psalm 140:5

The proud have hid a snare for me and cords; they have spread a net; on the path they have set snares for me. Selah.

Proverbs 24:29

Do not say, I will do unto him as he has done unto me; I will render to the man according to his work.

Hosea 6:9

And as troops of robbers wait for a man, so the council of priests murder in the way by common accord; for they put the abomination into effect.

Romans 12:17-21

Not repaying anyone evil for evil; procuring that which is good not only in the sight of God, but even in the sight of all men.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain