Parallel Verses

New American Standard Bible

Your faithfulness continues throughout all generations;
You established the earth, and it stands.

King James Version

Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.

Holman Bible

Your faithfulness is for all generations;
You established the earth, and it stands firm.

International Standard Version

Your faithfulness continues from generation to generation. You established the earth, and it stands firm.

A Conservative Version

Thy faithfulness is to all generations. Thou have established the earth, and it abides.

American Standard Version

Thy faithfulness is unto all generations: Thou hast established the earth, and it abideth.

Amplified


Your faithfulness continues from generation to generation;
You have established the earth, and it stands [securely].

Bible in Basic English

Your faith is unchanging from generation to generation: you have put the earth in its place, and it is not moved.

Darby Translation

Thy faithfulness is from generation to generation: thou hast established the earth, and it standeth.

Julia Smith Translation

To generation and generation thy faithfulness: thou didst prepare the earth and it will stand.

King James 2000

Your faithfulness is unto all generations: you have established the earth, and it abides.

Lexham Expanded Bible

Your faithfulness [endures] {throughout all generations}. You have established [the] earth and it stands.

Modern King James verseion

Your faithfulness is to all generations; You have founded the earth, and it remains.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy truth also remaineth from one generation to another; thou hast laid the foundation of the earth, and it abideth.

NET Bible

You demonstrate your faithfulness to all generations. You established the earth and it stood firm.

New Heart English Bible

Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.

The Emphasized Bible

To generation after generation, is thy faithfulness, Thou hast established the earth, and it standeth.

Webster

Thy faithfulness is to all generations: thou hast established the earth, and it abideth.

World English Bible

Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.

Youngs Literal Translation

To all generations Thy faithfulness, Thou didst establish earth, and it standeth.

References

Hastings

Context Readings

Lamed

89 Forever, O Jehovah, your word is settled in heaven. 90 Your faithfulness continues throughout all generations;
You established the earth, and it stands.
91 They stand this day according to your ordinances, for all things are your servants.

Cross References

Psalm 36:5

Your loving-kindness, O Jehovah, extends to the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.

Psalm 89:1-2

([Psalm of Ethan the Ezrahite]) I will sing of the loving kindness of Jehovah forever. With my mouth I will make known your faithfulness to all generations.

Psalm 148:6

He set them in their places forever and ever. He made it a law that no one can break.

Ecclesiastes 1:4

One generation goes and another generation comes, but the earth remains forever (without end).

Deuteronomy 7:9

Keep in mind that Jehovah your God is the only true God. He is the faithful God. He keeps his promise and is merciful to thousands of generations of those who love him and obey his commandments.

Job 38:4-7

Where were you when I laid the earth's foundation? Tell me, if you understand.

Psalm 89:11

The heavens and the earth are yours. You have founded the world and all it contains.

Psalm 93:1

Jehovah reigns and he is clothed with majesty. Jehovah has girded himself with strength. The world also is established, that it cannot be moved.

Psalm 100:5

For Jehovah is good. His loving kindness is everlasting and his truth endures to all generations.

Psalm 104:5

You established the earth upon its foundations, so that it will not be unstable forever.

Micah 7:20

You will give truth to Jacob, and show loving-kindness (unchanging love) to Abraham. For you have sworn this to our fathers from the days of old.

2 Peter 3:5-7

For this they willfully forget, that there were heavens from of old, and an earth compacted out of water and amidst water, by the word of God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain