Parallel Verses

New Heart English Bible

Help, LORD; for the godly man ceases. For the faithful fail from among the children of men.

New American Standard Bible

For the choir director; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David.
Help, Lord, for the godly man ceases to be,
For the faithful disappear from among the sons of men.

King James Version

{To the chief Musician upon Sheminith, A Psalm of David.} Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.

Holman Bible

For the choir director: according to Sheminith. A Davidic psalm.Help, Lord, for no faithful one remains;
the loyal have disappeared from the human race.

International Standard Version

Help, LORD, for godly people no longer exist; trustworthy people have disappeared from humanity.

A Conservative Version

Help, LORD, for the holy man ceases, for the faithful fail from among the sons of men.

American Standard Version

Help, Jehovah; for the godly man ceaseth; For the faithful fail from among the children of men.

Amplified

Save and help and rescue, Lord, for godly people cease to be,
For the faithful vanish from among the sons of men.

Bible in Basic English

Send help, Lord, for mercy has come to an end; there is no more faith among the children of men.

Darby Translation

{To the chief Musician. Upon Sheminith. A Psalm of David.} Save, Jehovah, for the godly man is gone; for the faithful have failed from among the children of men.

Julia Smith Translation

To the overseer upon the octave, chanting of David. Save, O Jehovah, for the merciful one ceased; for faithfulnesses failed from the sons of men.

King James 2000

[To the Chief Musician upon sheminith. A Psalm of David.] Help, LORD; for the godly man ceases; for the faithful fail from among the children of men.

Lexham Expanded Bible

Save, O Yahweh, for [the] pious have ceased [to be]; for [the] faithful have vanished from [among the] children of humankind.

Modern King James verseion

To the Chief Musician, on eight. A Psalm of David. Help, Jehovah, for the godly man ceases; for the faithful fail from among the sons of men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the Chanter upon Sheminith, a Psalm of David} Help me, LORD, for there is not one godly man left: for the faithful are diminished from among the children of men.

NET Bible

For the music director; according to the sheminith style; a psalm of David. Deliver, Lord! For the godly have disappeared; people of integrity have vanished.

The Emphasized Bible

O save Yahweh, for the man of lovingkindness, is no more, for the faithful, have vanished, from among the sons of men.

Webster

To the chief Musician upon Sheminith. A Psalm of David. Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.

World English Bible

Help, Yahweh; for the godly man ceases. For the faithful fail from among the children of men.

Youngs Literal Translation

To the Overseer, on the octave. -- A Psalm of David. Save, Jehovah, for the saintly hath failed, For the stedfast have ceased From the sons of men:

Devotionals

Devotionals about Psalm 12:1

References

American

Watsons

Images Psalm 12:1

Prayers for Psalm 12:1

Context Readings

Oppression By The Wicked

1  Help, LORD; for the godly man ceases. For the faithful fail from among the children of men. 2 Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart.



Cross References

Isaiah 57:1

The righteous perishes, and no man lays it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil.

Genesis 6:12

God saw the earth, and saw that it was corrupt, for all flesh had corrupted their way on the earth.

1 Chronicles 15:21

and Mattithiah, and Eliphelehu, and Mikneiah, and Obed-Edom, and Jeiel, and Azaziah, with harps tuned to the eight-stringed lyre, to lead.

Psalm 3:7

Arise, LORD. Save me, my God. For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.

Psalm 6:1

LORD, do not rebuke me in your anger, neither discipline me in your wrath.

Psalm 6:4

Return, LORD. Deliver my soul, and save me for your loving kindness' sake.

Psalm 54:1

Save me, God, by your name. Vindicate me in your might.

Proverbs 20:6

Many men claim to be men of unfailing love, but who can find a faithful man?

Isaiah 1:9

Unless the LORD of hosts had left to us a very small remnant, we would have been as Sodom; we would have been like Gomorrah.

Isaiah 1:21-22

How the faithful city has become a prostitute. She was full of justice; righteousness lodged in her, but now murderers.

Isaiah 59:4

None sues in righteousness, and none pleads in truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.

Isaiah 59:13-15

transgressing and denying the LORD, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.

Isaiah 63:5

I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore my own arm brought salvation to me; and my wrath, it upheld me.

Jeremiah 5:1

"Run back and forth through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places of it, if you can find a man, if there are any who does justly, who seeks truth; and I will pardon her.

Micah 7:1-2

Misery is mine. Indeed, I am like one who gathers the summer fruits, as gleanings of the vineyard: There is no cluster of grapes to eat. My soul desires to eat the early fig.

Matthew 8:25

They came to him, and woke him up, saying, "Save us, Lord. We are dying."

Matthew 14:30

But when he saw the wind, he was afraid, and beginning to sink, he yelled, saying, "Lord, save me."

Matthew 24:12

And because lawlessness is multiplied, the love of many will grow cold.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain