Parallel Verses

Darby Translation

Jehovah will cut off all flattering lips, the tongue that speaketh proud things,

New American Standard Bible

May the Lord cut off all flattering lips,
The tongue that speaks great things;

King James Version

The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:

Holman Bible

May the Lord cut off all flattering lips
and the tongue that speaks boastfully.

International Standard Version

The LORD will cut off all slippery lips, and the tongue that boasts great things,

A Conservative Version

LORD will cut off all flattering lips, the tongue that speaks great things,

American Standard Version

Jehovah will cut off all flattering lips, The tongue that speaketh great things;

Amplified


May the Lord cut off all flattering lips,
The tongue that speaks great things [in boasting];

Bible in Basic English

The smooth lips and the tongue of pride will be cut off by the Lord.

Julia Smith Translation

Jehovah will cut off all smooth lips, and the tongue speaking great things:

King James 2000

The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaks proud things:

Lexham Expanded Bible

May Yahweh cut off all flattering lips, [the] tongue speaking great boasts--

Modern King James verseion

Jehovah shall cut off all flattering lips, the tongue that speaks proud things,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD shall root out all deceitful lips, and the tongue that speaketh proud things,

NET Bible

May the Lord cut off all flattering lips, and the tongue that boasts!

New Heart English Bible

May the LORD cut off all flattering lips, and the tongue that boasts,

The Emphasized Bible

May Yahweh cut off All the lips that utter smooth things, - the tongue that speaketh swelling words;

Webster

The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:

World English Bible

May Yahweh cut off all flattering lips, and the tongue that boasts,

Youngs Literal Translation

Jehovah doth cut off all lips of flattery, A tongue speaking great things,

Topics

Verse Info

Context Readings

Oppression By The Wicked

2 They speak falsehood every one with his neighbour: with flattering lip, with a double heart, do they speak. 3 Jehovah will cut off all flattering lips, the tongue that speaketh proud things, 4 Who have said, With our tongue will we prevail, our lips are our own: who is lord over us?


Cross References

Daniel 7:8

I considered the horns, and behold, there came up among them another, a little horn, before which three of the first horns were plucked up by the roots; and behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.

Revelation 13:5

And there was given to it a mouth, speaking great things and blasphemies; and there was given to it authority to pursue its career forty-two months.

Psalm 17:10

They are enclosed in their own fat; with their mouth they speak proudly.

Exodus 15:9

The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my soul shall be sated upon them; I will unsheath my sword, my hand shall dispossess them.

1 Samuel 2:3

Do not multiply your words of pride, let not vain-glory come out of your mouth; For Jehovah is a God of knowledge, and by him actions are weighed.

1 Samuel 17:43-44

And the Philistine said to David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.

2 Kings 19:23-24

By thy messengers thou hast reproached the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots have I come up To the height of the mountain, to the recesses of Lebanon, And I will cut down its tall cedars, the choice of its cypresses; And I will enter into its furthest lodging-place, into the forest of its fruitful field.

Job 32:22

For I know not how to flatter; my Maker would soon take me away.

Psalm 73:8-9

They mock and speak wickedly of oppression, they speak loftily:

Proverbs 18:21

Death and life are in the power of the tongue, and they that love it shall eat the fruit thereof.

Isaiah 10:10

As my hand hath found the kingdoms of the idols, and their graven images exceeded those of Jerusalem and Samaria,

Ezekiel 28:2

Son of man, say unto the prince of Tyre, Thus saith the Lord Jehovah: Because thy heart is lifted up, and thou hast said, I am a god, I sit in the seat of God, in the heart of the seas, (and thou art a man, and not God,) and thou settest thy heart as the heart of God:

Ezekiel 28:9

Wilt thou then say before him that slayeth thee, I am God? but thou shalt be a man, and not God, in the hand of him that pierceth thee.

Ezekiel 29:3

speak, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lieth in the midst of his rivers, which saith, My river is mine own, and I made it for myself.

Daniel 4:30-31

the king spoke and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power and for the glory of my majesty?

Daniel 7:25

And he shall speak words against the Most High, and shall wear out the saints of the most high places, and think to change seasons and the law; and they shall be given into his hand until a time and times and a half time.

Malachi 3:13

Your words have been stout against me, saith Jehovah; but ye say, What have we been speaking against thee?

2 Peter 2:18

For while speaking great highflown words of vanity, they allure with the lusts of the flesh, by dissoluteness, those who have just fled those who walk in error,

Jude 1:16

These are murmurers, complainers, walking after their lusts; and their mouth speaks swelling words, admiring persons for the sake of profit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain