Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us, for we are utterly despised.

New American Standard Bible

Be gracious to us, O Lord, be gracious to us,
For we are greatly filled with contempt.

King James Version

Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.

Holman Bible

Show us favor, Lord, show us favor,
for we’ve had more than enough contempt.

International Standard Version

Have mercy on us, LORD, have mercy, for we have had more than enough of contempt.

A Conservative Version

Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us, for we are exceedingly filled with contempt.

American Standard Version

Have mercy upon us, O Jehovah, have mercy upon us; For we are exceedingly filled with contempt.

Amplified


Be gracious to us, O Lord, be gracious and favorable toward us,
For we are greatly filled with contempt.

Darby Translation

Be gracious unto us, O Jehovah, be gracious unto us; for we are exceedingly filled with contempt.

Julia Smith Translation

Compassionate us, O Jehovah, compassionate us: for we were much filled with contempt

King James 2000

Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.

Lexham Expanded Bible

Be gracious to us, O Yahweh, be gracious to us, for long enough we have had our fill of contempt.

Modern King James verseion

Have mercy on us, O Jehovah, have mercy on us; for we are exceedingly filled with scorn.

NET Bible

Show us favor, O Lord, show us favor! For we have had our fill of humiliation, and then some.

New Heart English Bible

Have mercy on us, LORD, have mercy on us, for we have endured much contempt.

The Emphasized Bible

Show us favour, O Yahweh, show us favour, for, exceedingly, are we sated with contempt:

Webster

Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us; for we are exceedingly filled with contempt.

World English Bible

Have mercy on us, Yahweh, have mercy on us, for we have endured much contempt.

Youngs Literal Translation

Favour us, O Jehovah, favour us, For greatly have we been filled with contempt,

Devotionals

Devotionals about Psalm 123:3

Images Psalm 123:3

Context Readings

Looking For God's Favor

2 Behold, even as the eyes of servants look unto the hands of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hands of her mistress, even so our eyes wait upon the LORD our God, until he have mercy upon us. 3 Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us, for we are utterly despised. 4 Our soul is filled with the scornful reproof of the wealthy, and with the despitefulness of the proud.


Cross References

Nehemiah 4:2-4

and said before his brethren and the soldiers of Samaria, "What do these impotent Jews? Shall they be thus suffered? Shall they offer? Shall they perform it in one day? Shall they make the stones whole again that are brought to dust, and burnt?"

Psalm 4:1

{To the Chanter in Neginoth, a Psalm of David} Hear me when I call, O God of my righteousness! Thou hast set me at liberty when I was in trouble; have mercy upon me, and hearken unto my prayer.

Psalm 44:13-16

Thou makest us to be rebuked of our neighbours, to be laughed to scorn and had in derision of them that are round about us.

Psalm 56:1-2

{To the chanter, upon the domme stock dove, which flyeth far off: Michtam of David, when the Philistines took him in Gath} Be merciful unto me, O God, for men will tread me down: they are daily fighting and troubling me.

Psalm 57:1

{To the Chanter, Destroy Not, Michtam of David, when he fled from Saul into the cave} Be merciful unto me, O God, be merciful unto me, for my soul trusteth in thee: and under the shadow of thy wings shall be my refuge, until this tyranny be overpast.

Psalm 69:13-16

But, LORD, I make my prayer unto thee in an acceptable time. Hear me, O God, in the multitude of thy mercy, even in the truth of thy salvation.

Psalm 89:50-51

Remember, LORD, the rebuke that the multitude of the people do unto thy servants, and how I have borne it in my bosom;

Isaiah 53:3

He was despised and cast out of men's company; and one that had suffered sorrow, and had experience of infirmity. And we were as one that had hid his face from him.

Luke 16:14

All these things heard the Pharisees also which were covetous. And they mocked him,

Luke 18:11-13

The Pharisee stood and prayed thus with himself, 'God, I thank thee that I am not as other men are; extortioners, unjust, adulterers, or as this publican.

Luke 23:35

And the people stood and beheld. And the rulers mocked him with them, saying, "He helped other men, let him help himself if he be Christ, the chosen of God."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible