Parallel Verses

Darby Translation

Then the waters had overwhelmed us, a torrent had gone over our soul;

New American Standard Bible

Then the waters would have engulfed us,
The stream would have swept over our soul;

King James Version

Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:

Holman Bible

Then the waters would have engulfed us;
the torrent would have swept over us;

International Standard Version

Then the flood waters would have overwhelmed us, the torrent would have flooded over us;

A Conservative Version

then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul,

American Standard Version

Then the waters had overwhelmed us, The stream had gone over our soul;

Amplified


Then the waters would have engulfed us,
The torrent would have swept over our soul;

Julia Smith Translation

Then the waters overflowed us, the torrent passed over our soul:

King James 2000

Then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul:

Lexham Expanded Bible

Then the waters would have flooded over us, [the] torrent would have passed over our soul.

Modern King James verseion

then the waters would have flowed over us, the stream would have gone over our soul;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, the waters had drowned us, the stream had gone over our soul.

NET Bible

The water would have overpowered us; the current would have overwhelmed us.

New Heart English Bible

then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul;

The Emphasized Bible

Then, the waters, had whelmed us, the torrent, gone over our soul;

Webster

Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:

World English Bible

then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul;

Youngs Literal Translation

Then the waters had overflowed us, The stream passed over our soul,

References

Watsons

Verse Info

Context Readings

The Lord Is On Our Side

3 Then they had swallowed us up alive, when their anger was kindled against us; 4 Then the waters had overwhelmed us, a torrent had gone over our soul; 5 Then the proud waters had gone over our soul.

Cross References

Job 22:11

Or darkness, that thou canst not see, and floods of waters cover thee.

Psalm 18:4

The bands of death encompassed me, and torrents of Belial made me afraid.

Psalm 32:6

For this shall every one that is godly pray unto thee at a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they will not reach him.

Psalm 42:7

Deep calleth unto deep at the noise of thy cataracts; all thy breakers and thy billows are gone over me.

Psalm 69:2

I sink in deep mire, where there is no standing; I am come into the depths of waters, and the flood overfloweth me.

Psalm 69:15

Let not the flood of waters overflow me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut its mouth upon me.

Isaiah 8:7-8

therefore behold, the Lord will bring up upon them the waters of the river, strong and many, the king of Assyria and all his glory; and he shall mount up over all his channels, and go over all his banks:

Isaiah 28:2

Behold, the Lord hath a mighty and strong one, as a storm of hail and a destroying tempest; as a storm of mighty waters overflowing, shall he cast down to the earth with might.

Isaiah 59:19

And they shall fear the name of Jehovah from the west, and from the rising of the sun, his glory. When the adversary shall come in like a flood, the Spirit of Jehovah will lift up a banner against him.

Jeremiah 46:7-8

Who is this that riseth up as the Nile, whose waters toss themselves like the rivers?

Daniel 9:26

And after the sixty-two weeks shall Messiah be cut off, and shall have nothing; and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with an overflow, and unto the end, war, the desolations determined.

Revelation 12:15-16

And the serpent cast out of his mouth behind the woman water as a river, that he might make her be as one carried away by a river.

Revelation 17:1

And one of the seven angels, which had the seven bowls, came and spoke with me, saying, Come here, I will shew thee the sentence of the great harlot who sits upon the many waters;

Revelation 17:15

And he says to me, The waters which thou sawest, where the harlot sits, are peoples and multitudes and nations and tongues.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible