Parallel Verses

World English Bible

Do good, Yahweh, to those who are good, to those who are upright in their hearts.

New American Standard Bible

Do good, O Lord, to those who are good
And to those who are upright in their hearts.

King James Version

Do good, O LORD, unto those that be good, and to them that are upright in their hearts.

Holman Bible

Do what is good, Lord, to the good,
to those whose hearts are upright.

International Standard Version

LORD, do good to those who are good, and to those who are upright in heart.

A Conservative Version

Do good, O LORD, to those who are good, and to those who are upright in their hearts.

American Standard Version

Do good, O Jehovah, unto those that are good, And to them that are upright in their hearts.

Amplified


Do good, O Lord, to those who are good
And to those who are upright in their hearts.

Darby Translation

Do good, O Jehovah, unto the good, and to them that are upright in their hearts.

Julia Smith Translation

Do good, O Jehovah, to the good and to the upright in their hearts.

King James 2000

Do good, O LORD, unto those that be good, and to them that are upright in their hearts.

Lexham Expanded Bible

Do good, O Yahweh, to the good, and to [those] upright in their hearts.

Modern King James verseion

Do good, O Jehovah, to the good, and to the upright in their hearts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Do well, O LORD, unto those that be good and true of heart.

NET Bible

Do good, O Lord, to those who are good, to the morally upright!

New Heart English Bible

Do good, LORD, to those who are good, to those who are upright in their hearts.

The Emphasized Bible

Do good, O Yahweh, unto such as are good, even unto such as are upright in their hearts.

Webster

Do good, O LORD, to those that are good, and to them that are upright in their hearts.

Youngs Literal Translation

Do good, O Jehovah, to the good, And to the upright in their hearts.

Context Readings

Israel's Stability

3 For the scepter of wickedness won't remain over the allotment of the righteous; so that the righteous won't use their hands to do evil. 4 Do good, Yahweh, to those who are good, to those who are upright in their hearts. 5 But as for those who turn aside to their crooked ways, Yahweh will lead them away with the workers of iniquity. Peace be on Israel. A Song of Ascents.

Cross References

Psalm 7:10

My shield is with God, who saves the upright in heart.

Psalm 119:68

You are good, and do good. Teach me your statutes.

Psalm 32:2

Blessed is the man to whom Yahweh doesn't impute iniquity, in whose spirit there is no deceit.

Psalm 36:10

Oh continue your loving kindness to those who know you, your righteousness to the upright in heart.

Psalm 41:1-3

Blessed is he who considers the poor. Yahweh will deliver him in the day of evil.

Psalm 51:18

Do well in your good pleasure to Zion. Build the walls of Jerusalem.

Psalm 73:1

Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.

Psalm 84:11

For Yahweh God is a sun and a shield. Yahweh will give grace and glory. He withholds no good thing from those who walk blamelessly.

Psalm 94:15

For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it.

Psalm 119:80

Let my heart be blameless toward your decrees, that I may not be disappointed. KAF

Isaiah 58:10-11

and if you draw out your soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul: then your light shall rise in darkness, and your obscurity be as the noonday;

Lamentations 3:25

Yahweh is good to those who wait for him, to the soul that seeks him.

John 1:47

Jesus saw Nathanael coming to him, and said about him, "Behold, an Israelite indeed, in whom is no deceit!"

Hebrews 6:10

For God is not unrighteous, so as to forget your work and the labor of love which you showed toward his name, in that you served the saints, and still do serve them.

1 John 3:17-24

But whoever has the world's goods, and sees his brother in need, and closes his heart of compassion against him, how does the love of God remain in him?

Revelation 14:5

In their mouth was found no lie, for they are blameless.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible